Yusuf suresi (Yusuf) 108 ayeti okunuşu, kul hazihi sebili edu ilel lahi ala besiratin ene vemenit tebeani vesübhanel
﴿قُلْ هَٰذِهِ سَبِيلِي أَدْعُو إِلَى اللَّهِ ۚ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا وَمَنِ اتَّبَعَنِي ۖ وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ﴾
[ يوسف: 108]
De ki: "Benim yolum budur; ben ve bana uyanlar bilerek insanları Allah'a çağırırız. Allah'ı noksan sıfatlardan tenzih ederim. Ben asla Allah'a eş koşanlardan değilim."
ayet nasıl okunurḳul hâẕihî sebîlî ed`û ile-llâhi `alâ beṣîratin ene vemeni-ttebe`anî. vesübḥâne-llâhi vemâ ene mine-lmüşrikîn.
kul hazihi sebili edu ilel lahi ala besiratin ene vemenit tebeani vesübhanel lahi vema ene minel müşrikin
Yusuf suresi DiyanetYusuf suresi 108 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
-Ey Resul!- Davet ettiğin kimselere de ki: Bu benim insanları apaçık delil ile davet ettiğim yolumdur. Bana tabi olanlar, benim yolumu izleyenler ve sünnetim üzere hareket edenler de bu yola davet ederler. Allah Teâlâ celaline yakışmayan, kemalini reddederek kendisine nispet edilen şeylerden münezzehtir. Allah`a şirk koşanlardan değilim. Bilakis ben, Allah -Subhânehu ve Teâlâ-`yı tevhit eden birleyenlerdenim.
Ali Fikri Yavuz
Ey Rasûlüm, de ki: “-İşte benim yolum (vazifem), budur (Allah’ın dinine davettir). Ben, Allah’a bir görüş ve anlayış üzere insanları davet ediyorum. ben ve bana tabi olanlar böyleyiz. Allah’ı bütün noksanlıklardan tenzîh ederim, ben müşriklerden değilim.”
İngilizce - Sahih International
Say, "This is my way; I invite to Allah with insight, I and those who follow me. And exalted is Allah; and I am not of those who associate others with Him."
Qul hathihi sabeelee adAAoo ila Allahi AAala baseeratin ana wamani ittabaAAanee wasubhana Allahi wama ana mina almushrikeen
Yusuf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
De ki: İşte bu, benim yolum; ben de can gözüm açık olarak sizi Allah'a çağırmadayım, bana uyanlar da o çeşit çağırmada ve Allah'ı tenzih ederim ve ben müşriklerden değilim.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Ya Rəsulum!) De: “Bu mənim (təbliğ, də’vət) yolumdur. Mən və mənə tabe olan (mö’minlər) açıq-aşkar bir dəlillə (insanları) Allaha çağırırıq. Allah pakdır, müqəddəsdir (bütün eyib və nöqsanlardan xalidir, Onun heç bir şəriki yoxdur). Mən isə müşriklərdən deyiləm!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Resulüm!) De ki: "İşte bu, benim yolumdur. Ben Allah'a çağırıyorum, ben ve bana uyanlar aydınlık bir yol üzerindeyiz. Allah'ı (ortaklardan) tenzih ederim! Ve ben ortak koşanlardan değilim."
Yusuf suresi (Yusuf) 108 ayeti arapça okunuşu
قل هذه سبيلي أدعو إلى الله على بصيرة أنا ومن اتبعني وسبحان الله وما أنا من المشركين
سورة: يوسف - آية: ( 108 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 248 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- vela tütiu emral müsrifin
- fenadev sahibehüm feteata feakara
- veyevme nebasü min külli ümmetin şehiden sümme la yü'zenü lillezine keferu vela hüm yüstatebun
- külu veşrabu heniem bima küntüm tamelun
- kul hel nünebbiüküm bil'ahserine amala
- veiz ehazel lahü misakal lezine utül kitabe letübeyyinünnehu linnasi vela tektümuneh fenebezuhü verae zuhurihim veşterav
- feiza kara'nahü fettebi kur'aneh
- vema halaknes semavati vel'arda vema beynehüma laibin
- velev nezzelnahü ala badil 'acemin
- fein zeleltüm mim badi ma caetkümül beyyinatü falemu ennel lahe azizün hakim
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Yusuf indirin:
Yusuf Suresi mp3 : Yusuf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler