Gaşiye suresi (Al-Ghashiyah) 18 ayeti okunuşu, Ve iles semai keyfe rufiat.
﴿وَاِلَى السَّمَٓاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ۠ ﴾ [الغاشية: 18]
Ve-ilâ-ssemâ-i keyfe rufi’at [Gaşiye: 18]
Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?
Gaşiye Suresi 18. ayet nasıl okunurVe iles semai keyfe rufiat. [Gaşiye: 18]
veile-ssemâi keyfe rufi`at.
veiles semai keyfe rufiat
Gaşiye suresi okuMokhtasar tefsiri
Ve gökyüzünün nasıl yükseltildiğine, böylece üzerlerine düşmeyen korunaklı bir çatı olduğuna bakmazlar mı?
Ali Fikri Yavuz
Göğe bakmazlar mı, nasıl yükseltilmiş
İngilizce - Sahih International
And at the sky - how it is raised?
Wa-ila assama-i kayfa rufiAAat
Gaşiye suresi okuVe iles semai keyfe rufiat. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve göğe, nasıl da yüceltilmiş?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Göyə (baxmırlar ki) necə ucaldılmışdır?
Kuran Araştırmaları Vakfı
Göğe bakmıyorlar mı nasıl yükseltilmiş?
Gaşiye suresi (Al-Ghashiyah) 18 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ﴾
[ الغاشية: 18]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Muttekiine aleyha mutekabilin.
- Ya eyyuhen nasu in kuntum fi raybin minel ba’si fe inna halaknakum min turabin summe
- Veylun yevmeizin lil mukezzibin.
- Fe vesvese lehumuş şeytanu li yubdiye lehuma ma vuriye anhuma min sev’atihima ve kale ma
- Elleti tettaliu alel ef’ideh.
- Veadellahullezine amenu ve amilus salihati lehum magfiretun ve ecrun azim.
- Ve kalu kulubuna fi ekinnetin mimma ted’una ileyhi ve fi azanina vakrun ve min beynina
- Selamun ala ilyasin.
- Vellezine keferu ve kezzebu bi ayatina fe ulaike lehum azabun muhin.
- Li yaktaa tarafen minellezine keferu ev yekbitehum fe yenkalibu haibin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Gaşiye indirin:
Gaşiye Suresi mp3 : Gaşiye suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




