Hud suresi (Hud) 19 ayeti okunuşu, Ellezine yasuddune an sebilillahi ve yebguneha iveca, ve hum bil ahıreti hum
﴿اَلَّذ۪ينَ يَصُدُّونَ عَنْ سَب۪يلِ اللّٰهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًاۜ وَهُمْ بِالْاٰخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ ﴾ [هود: 19]
Elleżîne yasuddûne ‘an sebîli(A)llâhi veyebġûnehâ ‘ivecen vehum bil-âḣirati hum kâfirûn(e) [Hud: 19]
Bunlar Allah'ın yolundan alıkorlar ve o yolu eğriltmeğe çalışırlar; işte onlar ahireti inkar edenlerdir.
Hud Suresi 19. ayet nasıl okunurEllezine yasuddune an sebilillahi ve yebguneha iveca, ve hum bil ahıreti hum kafirun. [Hud: 19]
elleẕîne yeṣuddûne `an sebîli-llâhi veyebgûnehâ `ivecâ. vehüm bil'âḫirati hüm kâfirûn.
ellezine yesuddune an sebilil lahi veyebguneha iveca vehüm bil'ahirati hüm kafirun
Hud suresi okuMokhtasar tefsiri
İşte, insanları Allah`ın dosdoğru yolundan alıkoyan ve Allah`ın yolunun, hiç kimsenin tabi olamayacağı şekilde doğruluktan uzak eğri bir yol olmasını isteyenler bunlardır. Bunlar; ölümden sonra diriltilmeyi de inkâr ederler ve onu kabul etmezler.
Ali Fikri Yavuz
Zalimler ki, Allah yolundan çevirirler, onu eğriltmek isterler, bunlar âhireti inkâr edenlerdir
İngilizce - Sahih International
Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they, concerning the Hereafter, were disbelievers.
Allatheena yasuddoona AAan sabeeli Allahi wayabghoonaha AAiwajan wahum bil-akhirati hum kafiroon
Hud suresi okuEllezine yasuddune an sebilillahi ve yebguneha iveca, ve hum bil ahıreti hum anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Onlar, halkı Allah yolundan menederler ve o yoldan saptırmak isterler, onlar ahiret inkar edenlerin ta kendileridir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O kəslər ki, (insanları) Allah yolundan döndərir, onu (yolu) əymək istəyirlər – onlar, məhz onlar axirəti inkar edənlərdir.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onlar, (insanları) Allah'ın yolundan alıkoyan ve onu eğri göstermek isteyenlerdir. Ahireti inkar edenler de onlardır.
Hud suresi (Hud) 19 ayeti arapça okunuşu
﴿الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ﴾
[ هود: 19]
الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالآخرة هم كافرون
سورة: هود - آية: ( 19 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 223 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fiha fakihetun vennahlu zatul ekmam.
- Kul inni nuhitu en a’budellezine ted’une min dunillah, kul la ettebiu ehvaekum kad dalaltu izen
- Zalike en lem yekun rabbuke muhlikel kura bi zulmin ve ehluha gafilun.
- Ve lev neşau le tamesna ala a’yunihim festebekus sırata fe enna yubsırun.
- Ve inna le na’lemu enne minkum mukezzibin.
- Vestagfirillah. İnnallahe kane gafuran rahima.
- Fahtelefel ahzabu min beynihim, fe veylun lillezine keferu min meşhedi yevmin azim.
- Kutilel harrasune.
- Kullema eradu en yahrucu minha min gammin uidu fiha ve zuku azabel harik.
- Ve keyfe yuhakkimuneke ve indehumut tevratu fiha hukmullahi summe yetevellevne min ba’di zalik ve ma
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Hud indirin:
Hud Suresi mp3 : Hud suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler