Hud suresi (Hud) 19 ayeti okunuşu, Ellezine yasuddune an sebilillahi ve yebguneha iveca, ve hum bil ahıreti hum
﴿اَلَّذ۪ينَ يَصُدُّونَ عَنْ سَب۪يلِ اللّٰهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًاۜ وَهُمْ بِالْاٰخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ ﴾ [هود: 19]
Elleżîne yasuddûne ‘an sebîli(A)llâhi veyebġûnehâ ‘ivecen vehum bil-âḣirati hum kâfirûn(e) [Hud: 19]
Bunlar Allah'ın yolundan alıkorlar ve o yolu eğriltmeğe çalışırlar; işte onlar ahireti inkar edenlerdir.
Hud Suresi 19. ayet nasıl okunurEllezine yasuddune an sebilillahi ve yebguneha iveca, ve hum bil ahıreti hum kafirun. [Hud: 19]
elleẕîne yeṣuddûne `an sebîli-llâhi veyebgûnehâ `ivecâ. vehüm bil'âḫirati hüm kâfirûn.
ellezine yesuddune an sebilil lahi veyebguneha iveca vehüm bil'ahirati hüm kafirun
Hud suresi okuMokhtasar tefsiri
İşte, insanları Allah`ın dosdoğru yolundan alıkoyan ve Allah`ın yolunun, hiç kimsenin tabi olamayacağı şekilde doğruluktan uzak eğri bir yol olmasını isteyenler bunlardır. Bunlar; ölümden sonra diriltilmeyi de inkâr ederler ve onu kabul etmezler.
Ali Fikri Yavuz
Zalimler ki, Allah yolundan çevirirler, onu eğriltmek isterler, bunlar âhireti inkâr edenlerdir
İngilizce - Sahih International
Who averted [people] from the way of Allah and sought to make it [seem] deviant while they, concerning the Hereafter, were disbelievers.
Allatheena yasuddoona AAan sabeeli Allahi wayabghoonaha AAiwajan wahum bil-akhirati hum kafiroon
Hud suresi okuEllezine yasuddune an sebilillahi ve yebguneha iveca, ve hum bil ahıreti hum anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Onlar, halkı Allah yolundan menederler ve o yoldan saptırmak isterler, onlar ahiret inkar edenlerin ta kendileridir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O kəslər ki, (insanları) Allah yolundan döndərir, onu (yolu) əymək istəyirlər – onlar, məhz onlar axirəti inkar edənlərdir.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onlar, (insanları) Allah'ın yolundan alıkoyan ve onu eğri göstermek isteyenlerdir. Ahireti inkar edenler de onlardır.
Hud suresi (Hud) 19 ayeti arapça okunuşu
﴿الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللَّهِ وَيَبْغُونَهَا عِوَجًا وَهُم بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ﴾
[ هود: 19]
الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالآخرة هم كافرون
سورة: هود - آية: ( 19 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 223 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve lev tera iz vukıfu alen nari fe kalu ya leytena nureddu ve la nukezzibe
- Kale huzha ve la tehaf se nuiduha siretehel ula.
- Ve ma yugni anhu maluhu iza teredda.
- Vel en’ame halakaha, lekum fiha dif’un ve menafiu ve minha te’kulun.
- Tenezzelul melaiketu ver ruhu fiha bi izni rabbihim min kulli emrin.
- Ve nadeynahu en ya ibrahim.
- Le uazzibennehu azaben şediden ev le ezbehannehu ev le ye’tiyenni bi sultanin mubin.
- Vellezine keferu ve kezzebu bi ayatina fe ulaike lehum azabun muhin.
- İnne azabe rabbike le vakı’un.
- Cealallahul ka’betel beytel harame kıyamen lin nasi veş şehral harame vel hedye vel kalaid zalike
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Hud indirin:
Hud Suresi mp3 : Hud suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler