İnşikak suresi (Al-Inshiqaq) 19 ayeti okunuşu, Le terkebunne tabakan an tabakın.
﴿لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍۜ ﴾ [الانشقاق: 19]
Leterkebunne tabekan ‘an tabak(in) [İnşikak: 19]
Şüphesiz siz bir durumdan diğerine uğratılacaksınız. (tabakadan tabakaya bineceksiniz)
İnşikak Suresi 19. ayet nasıl okunurLe terkebunne tabakan an tabakın. [İnşikak: 19]
leterkebünne ṭabeḳan `an ṭabaḳ.
leterkebünne tabekan an tabak
İnşikak suresi okuMokhtasar tefsiri
-Ey insanlar!- Sizler bir halden başka bir hale geçeceksiniz. Önce bir damla meni, sonra bir kan pıhtısı ve sonra da bir et parçası. Önce hayat, sonra ölüm ve sonra da yeniden dirileceksiniz.
Ali Fikri Yavuz
Sizler, muhakkak halden hale binib geçeceksiniz
İngilizce - Sahih International
[That] you will surely experience state after state.
Latarkabunna tabaqan AAan tabaq
İnşikak suresi okuLe terkebunne tabakan an tabakın. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Elbette geçeceksiniz bir halden bir hale.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Siz (ey kafirlər, qiyamət günü) haldan-hala düşəcəksiniz!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ki, siz elbette halden hale geçeceksiniz.
İnşikak suresi (Al-Inshiqaq) 19 ayeti arapça okunuşu
﴿لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ﴾
[ الانشقاق: 19]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve ma nursilul murseline illa mubeşşirine ve munzirin, ve yucadilullezine keferu bil batılı li yudhıdu
- Summe kane alakaten fe halaka fe sevva.
- Yekulu ya leyteni kaddemtu li hayati.
- Ettehaznahum sıhriyyen em zagat anhumul ebsar.
- Ve kad habe men dessaha.
- Ve ma te’tihim min ayetin min ayati rabbihim illa kanu anha mu’ridin.
- Ve la tak’udu bikulli sıratın tu’ıdune ve tasuddune an sebilillahi men amene bihi ve tebguneha
- Minallahi zil mearic.
- Fe akbelu ileyhi yeziffun.
- Ha mim.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İnşikak indirin:
İnşikak Suresi mp3 : İnşikak suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler