İnşikak suresi (Al-Inshiqaq) 19 ayeti okunuşu, Le terkebunne tabakan an tabakın.
﴿لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍۜ ﴾ [الانشقاق: 19]
Leterkebunne tabekan ‘an tabak(in) [İnşikak: 19]
Şüphesiz siz bir durumdan diğerine uğratılacaksınız. (tabakadan tabakaya bineceksiniz)
İnşikak Suresi 19. ayet nasıl okunurLe terkebunne tabakan an tabakın. [İnşikak: 19]
leterkebünne ṭabeḳan `an ṭabaḳ.
leterkebünne tabekan an tabak
İnşikak suresi okuMokhtasar tefsiri
-Ey insanlar!- Sizler bir halden başka bir hale geçeceksiniz. Önce bir damla meni, sonra bir kan pıhtısı ve sonra da bir et parçası. Önce hayat, sonra ölüm ve sonra da yeniden dirileceksiniz.
Ali Fikri Yavuz
Sizler, muhakkak halden hale binib geçeceksiniz
İngilizce - Sahih International
[That] you will surely experience state after state.
Latarkabunna tabaqan AAan tabaq
İnşikak suresi okuLe terkebunne tabakan an tabakın. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Elbette geçeceksiniz bir halden bir hale.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Siz (ey kafirlər, qiyamət günü) haldan-hala düşəcəksiniz!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ki, siz elbette halden hale geçeceksiniz.
İnşikak suresi (Al-Inshiqaq) 19 ayeti arapça okunuşu
﴿لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ﴾
[ الانشقاق: 19]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve tebarekellezi lehu mulkus semavati vel’ardı ve ma beynehuma, ve indehu ilmus saah, ve ileyhi
- Kale innekum kavmun munkerun.
- Hunalike dea zekeriyya rabbeh, kale rabbi hebli min ledunke zurriyyeten tayyibeh, inneke semiud dua’.
- Mel kariah.
- Vel cibale evtada.
- Ve ente hıllun bi hazel beled.
- Ellezi cealekumul arda mehden ve cealelekum fiha subulen leallekum tehtedun.
- Tenzilel azizir rahim.
- İnne ilahekum le vahıd.
- Fe terallezine fi kulubihim maradun yusariune fihim yekulune nahşa en tusibena daireh fe asallahu en
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İnşikak indirin:
İnşikak Suresi mp3 : İnşikak suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




