Rad suresi (Ar-Rad) 22 ayeti okunuşu, vellezine saberü btigae vechi rabbihim ve ekamus salate ve enfeku mimma razaknahüm
﴿وَالَّذِينَ صَبَرُوا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَنفَقُوا مِمَّا رَزَقْنَاهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً وَيَدْرَءُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّيِّئَةَ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عُقْبَى الدَّارِ﴾
[ الرعد: 22]
Onlar, Rablerinin rızasını dileyerek sabrederler, namazı kılarlar; kendilerine verdiğimiz rızıktan, gizlice ve açıkça sarfederler; iyilik yaparak kötülüğü ortadan kaldırırlar; işte onlara bu dünyanın iyi sonucu, girecekleri Adn cennetleri vardır; babalarının, eşlerinin, çocuklarının iyi olanları da oraya girerler. Melekler her kapıdan yanlarına girip: "Sabretmenize karşılık size selam olsun; burası dünyanın ne güzel bir sonucudur!" derler.
ayet nasıl okunurvelleẕîne ṣaberü-btigâe vechi rabbihim veeḳâmu-ṣṣalâte veenfeḳû mimmâ razaḳnâhüm sirrav ve`alâniyetev veyedraûne bilḥaseneti-sseyyiete ülâike lehüm `uḳbe-ddâr.
vellezine saberü btigae vechi rabbihim ve ekamus salate ve enfeku mimma razaknahüm sirrav vealaniyetev veyedraune bilhasenetis seyyiete ülaike lehüm ukbed dar
Rad suresi DiyanetRad suresi 22 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Onlar Allah`a itaat eder, onlar için takdir ettiği mutlu edici ya da üzücü kaderine sabrederler. Allah`ın rızasını umarak O`na karşı günah işlememeye de sabrederler. Namazı dosdoğru kılarlar, kendilerine vermiş olduğumuz mallardan zekâtlarını ve sadakalarını riyadan uzak bir şekilde gizli olarak verirler. Kimi zaman da başkalarına örnek olmak adına açıktan verirler. Kendilerine kötülük yapana iyilik yaparak karşılık verirler. Bu sıfatlarla anılan kimseler için kıyamette övülen bir son vardır.
Ali Fikri Yavuz
Onlar ki, Rablerinin rızasını kazanmak için sabrederler, namazı gereği üzere kılarlar, kendilerine verdiğimiz rızıktan gizli ve aşikâr harcarlar, kötülüğü de iyilikle savarlar, işte bunlar (adı geçenler var ya), ahiret saadeti onlar içindir
İngilizce - Sahih International
And those who are patient, seeking the countenance of their Lord, and establish prayer and spend from what We have provided for them secretly and publicly and prevent evil with good - those will have the good consequence of [this] home -
Wallatheena sabaroo ibtighaa wajhi rabbihim waaqamoo assalata waanfaqoo mimma razaqnahum sirran waAAalaniyatan wayadraoona bilhasanati assayyi-ata ola-ika lahum AAuqba addar
Rad suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Onlar, Rablerinin rızasını dileyerek sabrederler, namaz kılarlar, kendilerini rızıklandırdığımız şeyden, gizli ve açık harcarlar ve kötülüğü iyilikle giderirler. Öyle kişilerdir onlar ki onlarındır güzel sonuç.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və o kəslər ki, Rəbbinin razılığını qazanmaq üçün (bu yolda bütün əziyyətlərə) səbr edir, (vaxtlı-vaxtında, lazımınca) namaz qılır, onlara verdiyimiz ruzidən (yoxsullara, ehtiyacı olanlara) gizli və aşkar xərcləyir, pisliyin qarşısını yaxşılıq etməklə alırlar (pisliyin əvəzində yaxşılıq edirlər) – məhz onları (gözəl) axirət yurdu -
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yine onlar, Rablerinin rızasını isteyerek sabreden, namazı dosdoğru kılan, kendilerine verdiğimiz rızıklardan gizli ve açık olarak (Allah yolunda) harcayan ve kötülüğü iyilikle savan kimselerdir. İşte onlar var ya, dünya yurdunun (güzel) sonu sadece onlarındır.
Rad suresi (Ar-Rad) 22 ayeti arapça okunuşu
والذين صبروا ابتغاء وجه ربهم وأقاموا الصلاة وأنفقوا مما رزقناهم سرا وعلانية ويدرءون بالحسنة السيئة أولئك لهم عقبى الدار
سورة: الرعد - آية: ( 22 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 252 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- innema ye'müruküm bissui velfahşai ve en tekulu alel lahi ma la talemun
- ve kezalike cealna fi külli karyetin ekabira mücrimiha liyemküru fiha vema yemkürune illa bienfüsihim vema
- inne haza lehüvel belaül mübin
- sümme inne rabbeke lillezine amilüs sue bicehaletin sümme tabu mim badi zalike veaslehu inne rabbeke
- ve ezinet lirabbiha vehukkat
- ve iza kile lehüm maza enzele rabbüküm kalu esatirul 'evvelin
- iy yedune min dunihi illa inasa veiy yedune illa şeytanem merida
- men zel lezi yukridul lahe kardan hasenen feyüdaifehu lehu velehu ecrun kerim
- illa kilen selamen selama
- vekaffeyna ala asarihim biise bni meryeme müsaddikal lima beyne yedeyhi minet tevrat veateynahül 'incile fihi
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Rad indirin:
Rad Suresi mp3 : Rad suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler