Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 23 ayeti okunuşu, İla rabbiha nazıreh.
﴿اِلٰى رَبِّهَا نَاظِرَةٌۚ ﴾ [القيامة: 23]
İlâ rabbihâ nâzira(tun) [Kıyamet: 23]
O gün bir takım yüzler Rablerine bakıp parlayacaktır.
Kıyamet Suresi 23. ayet nasıl okunurİla rabbiha nazıreh. [Kıyamet: 23]
ilâ rabbihâ nâżirah.
ila rabbiha nazirah
Kıyamet suresi okuMokhtasar tefsiri
Bundan zevk duyarak Rablerine bakarlar.
Ali Fikri Yavuz
(O yüzler) Rablerine bakarlar
İngilizce - Sahih International
Looking at their Lord.
Ila rabbiha nathira
Kıyamet suresi okuİla rabbiha nazıreh. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve Rablerine bakar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Öz Rəbbinə baxacaqdır!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Rablerine bakacaklardır (O'nu göreceklerdir).
Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 23 ayeti arapça okunuşu
﴿إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ﴾
[ القيامة: 23]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe evhayna ileyhi enısnaıl fulke bi a’yunina ve vahyina fe iza cae emruna ve faret
- Kalu ve hum fiha yahtesımun.
- Sel beni israile kem ateynahum min ayetin beyyineh, ve men yubeddil ni’metallahi min ba’di ma
- Feltekatahu alu fir’avne li yekune lehum aduvven ve hazena, inne fir’avne ve hamane ve cunudehuma
- E ve lem yerev enna halakna lehum mimma amilet eydina en’amen fe hum leha malikun.
- İn huve illa vahyun yuha.
- Ve aharu min şeklihi ezvac.
- Eni’budullahe vettekuhu ve etiun.
- Ve kaletimraetu fir’avne kurretu aynin li ve lek, la taktuluhu asa en yenfeana ev nettehızehu
- Kul huvellezi enşeekum ve ceale lekumus sem’a vel ebsare vel ef’ideh, kalilen ma teşkurun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kıyamet indirin:
Kıyamet Suresi mp3 : Kıyamet suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler