Mürselat suresi (Al-Mursalat) 23 ayeti okunuşu, Fe kaderna fe ni’mel kadirun.
﴿فَقَدَرْنَاۗ فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ ﴾ [المرسلات: 23]
Fekadernâ feni’me-lkâdirûn(e) [Mürselat: 23]
Buna gücümüz yeter; Biz ne güzel güç yetireniz!
Mürselat Suresi 23. ayet nasıl okunurFe kaderna fe ni’mel kadirun. [Mürselat: 23]
feḳadernâ. feni`me-lḳâdirûn.
fekaderna fenimel kadirun
Mürselat suresi okuMokhtasar tefsiri
Biz; doğan çocuğun vasıflarını, boyunu, rengini ve bunlar dışındaki her şeyi takdir ettik. Biz bütün bunları ne güzel takdir ederiz.
Ali Fikri Yavuz
İşte biz, bunu takdir ettik. O halde biz ne güzel kâdiriz
İngilizce - Sahih International
And We determined [it], and excellent [are We] to determine.
Faqadarna faniAAma alqadiroon
Mürselat suresi okuFe kaderna fe ni’mel kadirun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Derken taktir ettik yaratılışını, ne güzel de takdir ederiz biz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz (nütfədən insan yaratmağa) qadir olduq. Nə gözəl qadir olanlarıq Biz!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Biz buna güç yetirmişizdir. Ve bizim gücümüz ne büyüktür!
Mürselat suresi (Al-Mursalat) 23 ayeti arapça okunuşu
﴿فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ﴾
[ المرسلات: 23]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kul innema harreme rabbiyel fevahişe ma zahere minha ve ma batane vel isme vel bagye
- Ve inne lillezine zalemu azaben dune zalike ve lakinne ekserehum la ya’lemun.
- Ve lillezine keferu bi rabbihim azabu cehennem, ve bi’sel masir.
- İnne fi zalike le ıbreten li men yahşa.
- Fezkuruni ezkurkum veşkuru li ve la tekfurun.
- Ve ebsir fe sevfe yubsirun.
- Hurun maksuratun fil hiyam.
- Zalikel fadlu minallah. Ve kefa billahi alima.
- Ve in edri leallehu fitnetun lekum ve metaun ila hin.
- Lealli a’melu salihan fima terektu kella, inneha kelimetun huve kailuha, ve min veraihim berzahun ila
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mürselat indirin:
Mürselat Suresi mp3 : Mürselat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




