Mürselat suresi (Al-Mursalat) 23 ayeti okunuşu, Fe kaderna fe ni’mel kadirun.
﴿فَقَدَرْنَاۗ فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ ﴾ [المرسلات: 23]
Fekadernâ feni’me-lkâdirûn(e) [Mürselat: 23]
Buna gücümüz yeter; Biz ne güzel güç yetireniz!
Mürselat Suresi 23. ayet nasıl okunurFe kaderna fe ni’mel kadirun. [Mürselat: 23]
feḳadernâ. feni`me-lḳâdirûn.
fekaderna fenimel kadirun
Mürselat suresi okuMokhtasar tefsiri
Biz; doğan çocuğun vasıflarını, boyunu, rengini ve bunlar dışındaki her şeyi takdir ettik. Biz bütün bunları ne güzel takdir ederiz.
Ali Fikri Yavuz
İşte biz, bunu takdir ettik. O halde biz ne güzel kâdiriz
İngilizce - Sahih International
And We determined [it], and excellent [are We] to determine.
Faqadarna faniAAma alqadiroon
Mürselat suresi okuFe kaderna fe ni’mel kadirun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Derken taktir ettik yaratılışını, ne güzel de takdir ederiz biz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz (nütfədən insan yaratmağa) qadir olduq. Nə gözəl qadir olanlarıq Biz!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Biz buna güç yetirmişizdir. Ve bizim gücümüz ne büyüktür!
Mürselat suresi (Al-Mursalat) 23 ayeti arapça okunuşu
﴿فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ﴾
[ المرسلات: 23]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kale ya harunu ma meneake iz reeytehum dallu.
- Ala kalbike li tekune minel munzirin.
- Ve iza raev ayeten yesteshırun.
- Vesteftehu ve habe kullu cebbarin anid.
- Ve ma ateynahum min kutubin yedrusuneha ve ma erselna ileyhim kableke min nezir.
- Em lehum nasibun minel mulki fe izen la yu’tunen nase nakira.
- Kezzebet kavmu lutın bin nuzur.
- Fe evcese minhum hifeh, kalu la tehaf, ve beşşeruhu bi gulamin alim.
- Ve kile lillezinettekav ma za enzele rabbukum, kalu hayra, lillezine ahsenu fi hazihid dunya haseneh,
- Ulaike ala huden min rabbihim ve ulaike humul muflihun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mürselat indirin:
Mürselat Suresi mp3 : Mürselat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler