Mürselat suresi (Al-Mursalat) 23 ayeti okunuşu, fekaderna fenimel kadirun
﴿فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ﴾
[ المرسلات: 23]
Buna gücümüz yeter; Biz ne güzel güç yetireniz!
ayet nasıl okunurfeḳadernâ. feni`me-lḳâdirûn.
fekaderna fenimel kadirun
Mürselat suresi DiyanetMürselat suresi 23 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Biz; doğan çocuğun vasıflarını, boyunu, rengini ve bunlar dışındaki her şeyi takdir ettik. Biz bütün bunları ne güzel takdir ederiz.
Ali Fikri Yavuz
İşte biz, bunu takdir ettik. O halde biz ne güzel kâdiriz
İngilizce - Sahih International
And We determined [it], and excellent [are We] to determine.
Faqadarna faniAAma alqadiroon
Mürselat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Derken taktir ettik yaratılışını, ne güzel de takdir ederiz biz.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz (nütfədən insan yaratmağa) qadir olduq. Nə gözəl qadir olanlarıq Biz!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Biz buna güç yetirmişizdir. Ve bizim gücümüz ne büyüktür!
Mürselat suresi (Al-Mursalat) 23 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- felasifati asfa
- ve lekad ateyna musel kitabe fahtülife fih velevla kelimetün sebekat mir rabbike lekudiye beynehüm ve
- vemen cae bisseyyieti fekübbet vucuhühüm fin nar hel tüczevne illa ma küntüm tamelun
- kul hel terabbesune bina illa ihdel husneyeyn venahnü neterabbesu biküm ey yüsibekümül lahü biazabim min
- ve iza kile lehüm la tüfsidu fil 'ardi kalu innema nahnü muslihun
- ila firavne vehamane vekarune fekalu sahirun kezzab
- elem tera keyfe darabel lahü meselen kelimeten tayyibeten keşeceratin tayyibetin aslüha sabitüv veferuha fissema'
- vema edrake ma illiyyun
- felemma etaha nudiye ya musa
- bi'seme şterav bihi enfüsehüm ey yekfüru bima enzelel lahü bagyen ey yünezzilel lahü min fadlihi
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mürselat indirin:
Mürselat Suresi mp3 : Mürselat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler