Beled suresi (Al-Balad) 11 ayeti okunuşu, felaktehamel akabeh
﴿فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ﴾
[ البلد: 11]
Ama o, zor geçidi aşmaya girişemedi.
ayet nasıl okunurfele-ḳteḥame-l`aḳabeh.
felaktehamel akabeh
Beled suresi DiyanetBeled suresi 11 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Kendisini cennetten ayıran engeli aşması gerekir. Böylece o da onu aşar ve geçer.
Ali Fikri Yavuz
Fakat o, çetin işe atılmadı, (kendisine verilen bunca nimetlere şükretmedi)
İngilizce - Sahih International
But he has not broken through the difficult pass.
Fala iqtahama alAAaqaba
Beled suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Derken dayanmadı o yokuşa.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Lakin o, əqəbəni (maneəni) keçə bilmədi (özünə verilən bu qədər ne’mətlərə şükür etmədi).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Fakat o, sarp yokuşu aşamadı.
Beled suresi (Al-Balad) 11 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- allahü yebsütur rizka limey yeşaü min ibadihi veyakdiru leh innel lahe bikülli şey'in alim
- tenzilüm miner rahmanir rahim
- kul ya eyyühel kafirun
- meselü ma yünfikune fi hazihil hayatid dünya kemeseli rihin fiha sirrun esabet harse kavmin zalemu
- linecaleha leküm tezkiratev veteiyeha üzünüv vaiyeh
- feminhüm men amene bihi ve minhüm men sadde anh vekefa bicehenneme seira
- ve hüvel lezi enzele mines semai maa feahracna bihi nebate külli şey'in feahracna minhü hadiran
- liyaleme en kad eblegu risalati rabbihim ve ehata bima ledeyhim veahsa külle şey'in adeda
- ittebiu ma ünzile ileyküm mir rabbiküm vela tettebiu min dunihi evliya' kalilem ma tezekkerun
- ve minel leyli fesebbihhü ve edbara ssücud
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Beled indirin:
Beled Suresi mp3 : Beled suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler