Mutaffifin suresi (Al-Mutaffifin) 23 ayeti okunuşu, Alel eraiki yenzurun.
﴿عَلَى الْاَرَٓائِكِ يَنْظُرُونَۙ ﴾ [المطففين: 23]
‘Alâ-l-erâ-iki yenzurûn(e) [Mutaffifin: 23]
İyiler, şüphesiz, nimet içinde ve tahtlar üzerinde etrafı seyrederler.
Mutaffifin Suresi 23. ayet nasıl okunurAlel eraiki yenzurun. [Mutaffifin: 23]
`ale-l'erâiki yenżurûn.
alel 'eraiki yenzurun
Mutaffifin suresi okuMokhtasar tefsiri
Süslü döşekler üzerinde Rablerine, onları mutlu eden ve sevindiren şeylere nazar edip, bakarlar.
Ali Fikri Yavuz
Koltuklar üzerinde (neşe ile etrafı) seyrederler
İngilizce - Sahih International
On adorned couches, observing.
AAala al-ara-iki yanthuroon
Mutaffifin suresi okuAlel eraiki yenzurun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Tahtlar üstünde bakarlar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar taxtlar üstündə (əyləşib Allahın hazır etdiyi ne’mətlərə) tamaşa edəcəklər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onlar orada koltuklar üzerinde etrafa bakarlar.
Mutaffifin suresi (Al-Mutaffifin) 23 ayeti arapça okunuşu
﴿عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ﴾
[ المطففين: 23]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve iza darabtum fil ardı fe leyse aleykum cunahun en taksuru mines salati, in hıftum
- Unzur keyfe darabu lekel emsale fe dallu fe la yestetiune sebila.
- Ve daniyeten aleyhim zılaluha ve zullilet kutufuha tezlila.
- İnne ma tuadune le atin ve ma entum bi mu’cizin.
- Kul bi fadlillahi ve bi rahmetihi fe bi zalike felyefrehu, huve hayrun mimma yecmeun.
- İz kale lehum ehuhum lutun e la tettekun.
- Se nesimuhu alel hurtum.
- Esbabes semavati fe attalia ila ilahi musa ve inni le ezunnuhu kaziba, ve kezalike zuyyine
- Fe senuyessiruhu lil yusra.
- Summe kane akıbetellezine esaus sua en kezzebu bi ayatillahi ve kanu biha yestehziun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mutaffifin indirin:
Mutaffifin Suresi mp3 : Mutaffifin suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler