Secde suresi (As-Sajdah) 24 ayeti okunuşu, Ve cealna minhum eimmeten yehdune bi emrina lemma saberu ve kanu bi
﴿وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ اَئِمَّةً يَهْدُونَ بِاَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُواۜ وَكَانُوا بِاٰيَاتِنَا يُوقِنُونَ ﴾ [السجدة: 24]
Vece’alnâ minhum e-immeten yehdûne bi-emrinâ lemmâ saberû(s) vekânû bi-âyâtinâ yûkinûn(e) [Secde: 24]
Sabredip ayetlerimize kesin olarak inanmalarından ötürü, aralarından, onları buyruğumuzla doğru yola götüren önderler yaptık.
Secde Suresi 24. ayet nasıl okunurVe cealna minhum eimmeten yehdune bi emrina lemma saberu ve kanu bi ayatina yukınun. [Secde: 24]
vece`alnâ minhüm eimmetey yehdûne biemrinâ lemmâ ṣaberû. vekânû biâyâtinâ yûḳinûn.
ve cealna minhüm eimmetey yehdune biemrina lemma saberu vekanu biayatina yukinun
Secde suresi okuMokhtasar tefsiri
İsrailoğulları`ndan, hak yolda insanların kendilerini örnek alacakları önderler tayin ettik. Allah`ın emirlerini yerine getirmede, yasaklarından sakınmada ve davet yolunda başa gelen eziyetlerde sabrettikleri için, bizim iznimiz ve onları bu hususta güçlendirmemizle insanları hak yola yönlendiriyorlardı. Onlar, Allah Teâlâ`nın resullerine indirmiş olduğu ayetlerine kesin bir şekilde iman ediyorlardı.
Ali Fikri Yavuz
İsrâiloğullarından da, (dinlerinde) sabrettikleri için, emrimizle (insanları) doğru yola götürecek imamlar (önderler) yetiştirmiştik. Onlar, (Tevrat’daki) ayetlerimizi yakînen biliyorlardı
İngilizce - Sahih International
And We made from among them leaders guiding by Our command when they were patient and [when] they were certain of Our signs.
WajaAAalna minhum a-immatan yahdoona bi-amrina lamma sabaroo wakanoo bi-ayatina yooqinoon
Secde suresi okuVe cealna minhum eimmeten yehdune bi emrina lemma saberu ve kanu bi anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve içlerinden, sabrettikleri takdirde onları, emrimizle doğru yola sevkedecek rehberler tayin etmiştik ve onlar, delillerimize adamakıllı inanmışlardı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Çətinliklərə) səbr etdikləri və ayələrimizə ürəkdən inandıqları üçün Biz onlardan (İsrail oğullarından) əmrimizlə (insanlara) haqq yolu göstərən rəhbərlər tə’yin etmişdik.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sabrettikleri ve ayetlerimize kesinlikle inandıkları zaman, onların içinden, buyruğumuzla doğru yola ileten rehberler tayin etmiştik.
Secde suresi (As-Sajdah) 24 ayeti arapça okunuşu
﴿وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوا ۖ وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يُوقِنُونَ﴾
[ السجدة: 24]
وجعلنا منهم أئمة يهدون بأمرنا لما صبروا وكانوا بآياتنا يوقنون
سورة: السجدة - آية: ( 24 ) - جزء: ( 21 ) - صفحة: ( 417 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İnnellezine keferu min ehlil kitabi velmuşrikine fi nari cehenneme halidine fiha, ulaike hum şerrul beriyeh.
- Kalud’u lena rabbeke yubeyyin lena ma hiye, innel bakara teşabehe aleyna, ve inna in şaallahu
- Lillahi ma fis semavati vel ard, innallahe huvel ganiyyul hamid.
- Fe kadahunne seb’a semavatin fi yevmeyni ve evha fi kulli semain emreha ve zeyyennes semaed
- Ve nufiha fis sur, zalike yevmul vaidi.
- Fi cennatin naim.
- Ve ma es’elukum aleyhi min ecr, in ecriye illa ala rabbil alemin.
- Zalike alimul gaybi veş şehadetil azizur rahim.
- Fe veylun lil musallin.
- Ha entum haulai tud’avne li tunfiku fi sebilillah, fe minkum men yebhal, ve men yebhal
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Secde indirin:
Secde Suresi mp3 : Secde suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler