Secde suresi (As-Sajdah) 24 ayeti okunuşu, Ve cealna minhum eimmeten yehdune bi emrina lemma saberu ve kanu bi
﴿وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ اَئِمَّةً يَهْدُونَ بِاَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُواۜ وَكَانُوا بِاٰيَاتِنَا يُوقِنُونَ ﴾ [السجدة: 24]
Vece’alnâ minhum e-immeten yehdûne bi-emrinâ lemmâ saberû(s) vekânû bi-âyâtinâ yûkinûn(e) [Secde: 24]
Sabredip ayetlerimize kesin olarak inanmalarından ötürü, aralarından, onları buyruğumuzla doğru yola götüren önderler yaptık.
Secde Suresi 24. ayet nasıl okunurVe cealna minhum eimmeten yehdune bi emrina lemma saberu ve kanu bi ayatina yukınun. [Secde: 24]
vece`alnâ minhüm eimmetey yehdûne biemrinâ lemmâ ṣaberû. vekânû biâyâtinâ yûḳinûn.
ve cealna minhüm eimmetey yehdune biemrina lemma saberu vekanu biayatina yukinun
Secde suresi okuMokhtasar tefsiri
İsrailoğulları`ndan, hak yolda insanların kendilerini örnek alacakları önderler tayin ettik. Allah`ın emirlerini yerine getirmede, yasaklarından sakınmada ve davet yolunda başa gelen eziyetlerde sabrettikleri için, bizim iznimiz ve onları bu hususta güçlendirmemizle insanları hak yola yönlendiriyorlardı. Onlar, Allah Teâlâ`nın resullerine indirmiş olduğu ayetlerine kesin bir şekilde iman ediyorlardı.
Ali Fikri Yavuz
İsrâiloğullarından da, (dinlerinde) sabrettikleri için, emrimizle (insanları) doğru yola götürecek imamlar (önderler) yetiştirmiştik. Onlar, (Tevrat’daki) ayetlerimizi yakînen biliyorlardı
İngilizce - Sahih International
And We made from among them leaders guiding by Our command when they were patient and [when] they were certain of Our signs.
WajaAAalna minhum a-immatan yahdoona bi-amrina lamma sabaroo wakanoo bi-ayatina yooqinoon
Secde suresi okuVe cealna minhum eimmeten yehdune bi emrina lemma saberu ve kanu bi anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve içlerinden, sabrettikleri takdirde onları, emrimizle doğru yola sevkedecek rehberler tayin etmiştik ve onlar, delillerimize adamakıllı inanmışlardı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Çətinliklərə) səbr etdikləri və ayələrimizə ürəkdən inandıqları üçün Biz onlardan (İsrail oğullarından) əmrimizlə (insanlara) haqq yolu göstərən rəhbərlər tə’yin etmişdik.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sabrettikleri ve ayetlerimize kesinlikle inandıkları zaman, onların içinden, buyruğumuzla doğru yola ileten rehberler tayin etmiştik.
Secde suresi (As-Sajdah) 24 ayeti arapça okunuşu
﴿وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوا ۖ وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يُوقِنُونَ﴾
[ السجدة: 24]
وجعلنا منهم أئمة يهدون بأمرنا لما صبروا وكانوا بآياتنا يوقنون
سورة: السجدة - آية: ( 24 ) - جزء: ( 21 ) - صفحة: ( 417 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Em tes’eluhum ecren fe hum min magremin muskalun.
- Men haşiyer rahmane bil gaybi ve cae bi kalbin munibin.
- Ve ma cealna li beşerin min kablikel huld, e fe in mitte fe humul halidun.
- Ebsaruha haşiah.
- Kalu fe’tu bihi ala a’yunin nasi leallehum yeşhedun.
- Ve inne kullen lemma le yuveffiyennehum rabbuke a’malehum, innehu bima ya’melune habir.
- Falikul ısbah, ve cealel leyle sekenen veş şemse vel kamere husbana, zalike takdirul azizil alim.
- Ve la tu’minu illa li men tebia dinekum, kul innel huda hudallahi en yu’ta ehadun
- Ve iza tevella sea fil ardı li yufside fiha ve yuhlikel harse ven nesl, vallahu
- La hayra fi kesirin min necvahum illa men emera bi sadakatin ev ma’rufin ev ıslahın
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Secde indirin:
Secde Suresi mp3 : Secde suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler