Secde suresi (As-Sajdah) 24 ayeti okunuşu, Ve cealna minhum eimmeten yehdune bi emrina lemma saberu ve kanu bi
﴿وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ اَئِمَّةً يَهْدُونَ بِاَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُواۜ وَكَانُوا بِاٰيَاتِنَا يُوقِنُونَ ﴾ [السجدة: 24]
Vece’alnâ minhum e-immeten yehdûne bi-emrinâ lemmâ saberû(s) vekânû bi-âyâtinâ yûkinûn(e) [Secde: 24]
Sabredip ayetlerimize kesin olarak inanmalarından ötürü, aralarından, onları buyruğumuzla doğru yola götüren önderler yaptık.
Secde Suresi 24. ayet nasıl okunurVe cealna minhum eimmeten yehdune bi emrina lemma saberu ve kanu bi ayatina yukınun. [Secde: 24]
vece`alnâ minhüm eimmetey yehdûne biemrinâ lemmâ ṣaberû. vekânû biâyâtinâ yûḳinûn.
ve cealna minhüm eimmetey yehdune biemrina lemma saberu vekanu biayatina yukinun
Secde suresi okuMokhtasar tefsiri
İsrailoğulları`ndan, hak yolda insanların kendilerini örnek alacakları önderler tayin ettik. Allah`ın emirlerini yerine getirmede, yasaklarından sakınmada ve davet yolunda başa gelen eziyetlerde sabrettikleri için, bizim iznimiz ve onları bu hususta güçlendirmemizle insanları hak yola yönlendiriyorlardı. Onlar, Allah Teâlâ`nın resullerine indirmiş olduğu ayetlerine kesin bir şekilde iman ediyorlardı.
Ali Fikri Yavuz
İsrâiloğullarından da, (dinlerinde) sabrettikleri için, emrimizle (insanları) doğru yola götürecek imamlar (önderler) yetiştirmiştik. Onlar, (Tevrat’daki) ayetlerimizi yakînen biliyorlardı
İngilizce - Sahih International
And We made from among them leaders guiding by Our command when they were patient and [when] they were certain of Our signs.
WajaAAalna minhum a-immatan yahdoona bi-amrina lamma sabaroo wakanoo bi-ayatina yooqinoon
Secde suresi okuVe cealna minhum eimmeten yehdune bi emrina lemma saberu ve kanu bi anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve içlerinden, sabrettikleri takdirde onları, emrimizle doğru yola sevkedecek rehberler tayin etmiştik ve onlar, delillerimize adamakıllı inanmışlardı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Çətinliklərə) səbr etdikləri və ayələrimizə ürəkdən inandıqları üçün Biz onlardan (İsrail oğullarından) əmrimizlə (insanlara) haqq yolu göstərən rəhbərlər tə’yin etmişdik.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sabrettikleri ve ayetlerimize kesinlikle inandıkları zaman, onların içinden, buyruğumuzla doğru yola ileten rehberler tayin etmiştik.
Secde suresi (As-Sajdah) 24 ayeti arapça okunuşu
﴿وَجَعَلْنَا مِنْهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا لَمَّا صَبَرُوا ۖ وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يُوقِنُونَ﴾
[ السجدة: 24]
وجعلنا منهم أئمة يهدون بأمرنا لما صبروا وكانوا بآياتنا يوقنون
سورة: السجدة - آية: ( 24 ) - جزء: ( 21 ) - صفحة: ( 417 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve ma zalike alallahi bi aziz.
- İnnema yeste’zinulkellezine la yu’minune billahi vel yevmil ahiri vertabet kulubuhum fe hum fi reybihim yetereddedun.
- Hakikun ala en la ekule alallahi illel hakk, kad ci’tukum bi beyyinetin min rabbikum fe
- Ve ma erselna min kablike illa ricalen nuhi ileyhim fes’elu ehlez zikri in kuntum la
- Li yecziyellezine amenu ve amilus salihat, ulaike lehum magfiretun ve rızkun kerim.
- Ve kale nisvetun fil medinetimre’etul azizi turavidu fetaha an nefsih, kad şegafeha hubba, inna le
- Numettiuhum kalilen summe nadtarruhum ila azabin galiz.
- Ve men ya’sıllahe ve resulehu ve yeteadde hududehu yudhılhu naran haliden fiha.Ve lehu azabun muhin.
- Fihi ma fakihetun ve nahlun ve rumman.
- Ve en levistekamu alet tarikati le eskaynahum maen gadeka.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Secde indirin:
Secde Suresi mp3 : Secde suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler