Naziat suresi (An-Naziat) 24 ayeti okunuşu, Fe kale ene rabbukumul a’la.
﴿فَقَالَ اَنَا۬ رَبُّكُمُ الْاَعْلٰىۘ ﴾ [النازعات: 24]
Fekâle enâ rabbukumu-l-a’lâ [Naziat: 24]
"Sizin en yüce rabbiniz benim" dedi.
Naziat Suresi 24. ayet nasıl okunurFe kale ene rabbukumul a’la. [Naziat: 24]
feḳâle ene rabbükümü-l'a`lâ.
fekale ene rabbükümül 'ala.
Naziat suresi okuMokhtasar tefsiri
"Sizin en üstün Rabbiniz benim! Siz, benden başkasına itaat edemezsiniz."
Ali Fikri Yavuz
“-Ben, en yüksek Rabbinizim.” dedi
İngilizce - Sahih International
And said, "I am your most exalted lord."
Faqala ana rabbukumu al-aAAla
Naziat suresi okuFe kale ene rabbukumul a’la. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ben, sizin en yüce Rabbinizim demişti.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
“Həqiqətən, mən sizin ən uca Rəbbinizəm!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ben, sizin en yüce Rabbinizim! dedi.
Naziat suresi (An-Naziat) 24 ayeti arapça okunuşu
﴿فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ﴾
[ النازعات: 24]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve ma halaknes semavati vel arda ve ma beynehuma illa bil hakk, ve innes saate
- Fe emma men sekulet mevazinuh.
- Ve men ya’şu an zikrir rahmani nukayyıd lehu şeytanen fe huve lehu karin.
- Kezalikel azab, ve le azabul ahıreti ekber, lev kanu ya’lemun.
- E ve la ya’lemune ennallahe ya’lemu ma yusirrune ve ma yu’linun.
- Ve kaler resulu ya rabbi inne kavmittehazu hazel kur’ane mehcura.
- Kul la emliku li nefsi darran ve la nef’an illa ma şaallah, li kulli ummetin
- Kul men zellezi ya’sımukum minallahi in erade bikum suen ev eradebikum rahmeh, ve la yecidune
- E ve la yerevne ennehum yuftenune fi kulli amin merreten ev merreteyni summe la yetubune
- Fe kad kezzebu fe seye’tihim enbau ma kanu bihi yestehziun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Naziat indirin:
Naziat Suresi mp3 : Naziat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler