Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 5 ayeti okunuşu, İnnema tuadune le sadikun.
﴿اِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌۙ ﴾ [الذاريات: 5]
İnnemâ tû’adûne lesâdik(un) [Zariyat: 5]
Esip savuran rüzgarlara, yağmur yüklü bulutlara, kolayca süzülen gemiler ve işleri yöneten meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyametin kopması şüphesiz gerçektir. Ödeşme günü gelecektir.
Zariyat Suresi 5. ayet nasıl okunurİnnema tuadune le sadikun. [Zariyat: 5]
innemâ tû`adûne leṣâdiḳ.
innema tuadune lesadik
Zariyat suresi okuMokhtasar tefsiri
Şüphesiz Rabbinizin size vadettiği hesap ve karşılık, içerisinde şüphe olmayan bir gerçektir.
Ali Fikri Yavuz
Muhakkak size vaad olunanlar bir gerçektir
İngilizce - Sahih International
Indeed, what you are promised is true.
Innama tooAAadoona lasadiq
Zariyat suresi okuİnnema tuadune le sadikun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Gerçekten de size vaadedilen, doğrudur ancak.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sizə və’d olunan (qiyamət) həqiqətdir (mütləq vaqe olacaqdır).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Size vadedilen, kesinlikle doğrudur.
Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 5 ayeti arapça okunuşu
﴿إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ﴾
[ الذاريات: 5]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve kad edallu kesira, ve la tezidiz zalimine illa dalala.
- Fertekib innehum murtekıbun.
- Kale rabbi inni ehafu en yukezzibun.
- Vellezine iza fealu fahişeten ev zalemu enfusehum zekerullahe festagferu li zunubihim, ve men yagfiruz zunube
- Ve cealnel leyle libasa.
- Bel metta’na haulai ve abaehum hatta tale aleyhimul umur, e fe la yerevne enna ne’til
- Ve le talemunne nebeehu ba’de hin.
- İnnel muttekine fi cennatin ve naimin.
- Ve iz ehazna misaka beni israile la ta’budune illallahe ve bil valideyni ihsanen ve zil
- Yursilis semae aleykum midrara.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zariyat indirin:
Zariyat Suresi mp3 : Zariyat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




