Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 25 ayeti okunuşu, tezunnü ey yüfale biha fakirah
﴿تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ﴾
[ القيامة: 25]
Kendisinin belkemiğinin kırılacağını sanır.
ayet nasıl okunurteżunnü ey yüf`ale bihâ fâḳirah.
tezunnü ey yüfale biha fakirah
Kıyamet suresi DiyanetKıyamet suresi 25 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Başlarına çok büyük bir cezanın ve elem verici bir azabın geleceğini kesin olarak bilirler.
Ali Fikri Yavuz
(Böyle kararmış yüzler, başlarına gelecek felâketle) bel kemiklerinin kırılacağını anlar
İngilizce - Sahih International
Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.
Tathunnu an yufAAala biha faqira
Kıyamet suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Bellerini kıracak bir felaketi bekler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Sahiblərinin) bel sümüklərinin (dəhşətli bir əzabla) qırılacağını anlayacaqdır!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Kendilerinin, bel kemiklerini kıran bir felakete uğratılacağını sezeceklerdir.
Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 25 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- fiha sürurum merfuah
- yetecerrauhu vela yekadü yüsiguhu veye'tihil mevtü min külli mekaniv vema hüve bimeyyit vemiv veraihi azabün
- ye'tuke bikülli sahirin alim
- eşihhaten aleyküm feiza cael havfü raeytehüm yenzurune ileyke teduru ayünühüm kellezi yugşa aleyhi minel mevt
- ve inne rabbeke lehüvel azizür rahim
- kul mey yerzükuküm mines semai vel'ardi emmey yemliküs sema vel'ebsara vemey yuhricül hayye minel meyyiti
- zalike el lem yekür rabbüke mühlikel kura bizulmiv ve ehlüha gafilun
- ve ennehu kane ricalüm minel 'insi yeuzune biricalim minel cinni fezaduhüm raheka
- inne veliyyiyel lahül lezi nezzelel kitab vehüve yetevelles salihin
- vema yestevil 'ama velbesiru vellezine amenu veamilus salihati velel müsi' kalilem ma tetezekkerun
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kıyamet indirin:
Kıyamet Suresi mp3 : Kıyamet suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler