Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 25 ayeti okunuşu, Tezunnu en yuf’ale biha fakıreh.
﴿تَظُنُّ اَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌۜ ﴾ [القيامة: 25]
Tezunnu en yuf’ale bihâ fâkira(tun) [Kıyamet: 25]
Kendisinin belkemiğinin kırılacağını sanır.
Kıyamet Suresi 25. ayet nasıl okunurTezunnu en yuf’ale biha fakıreh. [Kıyamet: 25]
teżunnü ey yüf`ale bihâ fâḳirah.
tezunnü ey yüfale biha fakirah
Kıyamet suresi okuMokhtasar tefsiri
Başlarına çok büyük bir cezanın ve elem verici bir azabın geleceğini kesin olarak bilirler.
Ali Fikri Yavuz
(Böyle kararmış yüzler, başlarına gelecek felâketle) bel kemiklerinin kırılacağını anlar
İngilizce - Sahih International
Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.
Tathunnu an yufAAala biha faqira
Kıyamet suresi okuTezunnu en yuf’ale biha fakıreh. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Bellerini kıracak bir felaketi bekler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Sahiblərinin) bel sümüklərinin (dəhşətli bir əzabla) qırılacağını anlayacaqdır!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Kendilerinin, bel kemiklerini kıran bir felakete uğratılacağını sezeceklerdir.
Kıyamet suresi (Al-Qiyamah) 25 ayeti arapça okunuşu
﴿تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ﴾
[ القيامة: 25]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe men ya’mel miskale zerretin hayren yereh.
- Metaan lekum ve li en’amikum.
- Suratun enzelnaha ve faradnaha ve enzelna fiha ayatin beyyinatin leallekum tezekkerun.
- Ve iz kale ibrahimu li ebihi azere, e tettehizu esnamen aliheh, inni erake ve kavmeke
- E raeyte menittehaze ilahehu hevah, e fe ente tekunu aleyhi vekila.
- İllebtigae vechi rabbihil a’la.
- Enna lehumuz zikra ve kad caehum resulun mubin.
- Tilke ummetun kad halet leha ma kesebet ve lekum ma kesebtum ve la tus’elune amma
- Ulaike lehum rizkun ma’lum.
- Fe yekulu hel nahnu munzarun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kıyamet indirin:
Kıyamet Suresi mp3 : Kıyamet suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler