Zuhruf suresi (Az-Zukhruf) 26 ayeti okunuşu, Ve iz kale ibrahimu li ebihi ve kavmihi inneni beraun mimma ta’budun.
﴿وَاِذْ قَالَ اِبْرٰه۪يمُ لِاَب۪يهِ وَقَوْمِه۪ٓ اِنَّن۪ي بَرَٓاءٌ مِمَّا تَعْبُدُونَۙ ﴾ [الزخرف: 26]
Ve-iż kâle ibrâhîmu li-ebîhi ve kavmihi innenî berâun mimmâ ta’budûn(e) [Zuhruf: 26]
İbrahim, babasına ve milletine demişti ki: "Beni yaratan hariç, sizin taptığınız şeylerden uzağım. Beni doğru yola eriştirecek olan şüphesiz O'dur."
Zuhruf Suresi 26. ayet nasıl okunurVe iz kale ibrahimu li ebihi ve kavmihi inneni beraun mimma ta’budun. [Zuhruf: 26]
veiẕ ḳâle ibrâhîmü liebîhi veḳavmihî innenî berâüm mimmâ ta`büdûn.
veiz kale ibrahimü liebihi vekavmihi inneni beraüm mimma tabüdun
Zuhruf suresi okuMokhtasar tefsiri
-Ey Resul!- Bir zamanlar İbrahim, babasına ve kavmine şöyle demişti: "Ben, sizin Allah`tan başka taptıklarınız putlardan uzağım."
Ali Fikri Yavuz
Bir vakit de İbrahîm babasına ve kavmine şöyle demişti: “- Bilin ki ben, sizin taptıklarınızdan berîyim
İngilizce - Sahih International
And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father and his people, "Indeed, I am disassociated from that which you worship
Wa-ith qala ibraheemu li-abeehi waqawmihi innanee baraon mimma taAAbudoon
Zuhruf suresi okuVe iz kale ibrahimu li ebihi ve kavmihi inneni beraun mimma ta’budun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve an o zamanı ki hani İbrahim, atasına ve kavmine demişti: Şüphe yok ki ben, sizin kulluk ettiklerinizden tamamıyla uzağım.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Yadına sal ki, bir zaman İbrahim atasına və qövmünə demişdi: “Mən sizin ibadət etdiklərinizdən (bütlərdən) tamamilə uzağam;
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bir zaman İbrahim, babasına ve kavmine demişti ki: Ben sizin taptıklarınızdan uzağım.
Zuhruf suresi (Az-Zukhruf) 26 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِذْ قَالَ إِبْرَاهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَرَاءٌ مِّمَّا تَعْبُدُونَ﴾
[ الزخرف: 26]
وإذ قال إبراهيم لأبيه وقومه إنني براء مما تعبدون
سورة: الزخرف - آية: ( 26 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 491 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe ma tenfeuhum şefaatuş şafiin.
- Ya eyyuhellezine amenu la tettehızu abaekum ve ihvanekum evliyae inistehabbul kufre alel imani, ve men
- Kezzebet adun fe keyfe kane azabi ve nuzur.
- E fe la yerevne ella yerciu ileyhim kavlen ve la yemliku lehum darren ve la
- Li yukeffirallahu anhum esveellezi amilu ve yecziyehum ecrehum bi ahsenillezi kanu ya’melun.
- Ve inni kullema deavtuhum li tagfire lehum cealu esabiahum fi azanihim vestagşev siyabehum ve esarru
- Ya eyyuhellezine amenu inne kesiren minel ahbari ver ruhbani le ye’kulune emvalen nasi bil batıli
- Ve tilkel kura ehleknahum lemma zalemu ve cealna li mehlikihim mev’ıda.
- Ve aharine minhum lemma yelhaku bi him, ve huvel azizul hakim.
- El kariah.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zuhruf indirin:
Zuhruf Suresi mp3 : Zuhruf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler