Saffat suresi (As-Saaffat) 58 ayeti okunuşu, E fe ma nahnu bi meyyitin.
﴿اَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّت۪ينَۙ ﴾ [الصافات: 58]
Efemâ nahnu bimeyyitîn(e) [Saffat: 58]
"Birinci ölümden sonra bir daha ölmeyeceğiz değil mi? Azap da görmeyeceğiz ha?"
Saffat Suresi 58. ayet nasıl okunurE fe ma nahnu bi meyyitin. [Saffat: 58]
efemâ naḥnü bimeyyitîn.
efema nahnü bimeyyitin
Saffat suresi okuMokhtasar tefsiri
Cennetlik olan bizler bundan sonra artık ölmeyeceğiz.
Ali Fikri Yavuz
(İşte bak), biz dünyadaki ilk ölümümüzden başka bir daha ölecek değiliz
İngilizce - Sahih International
Then, are we not to die
Afama nahnu bimayyiteen
Saffat suresi okuE fe ma nahnu bi meyyitin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Biz artık ölmeyecek değil miyiz?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz artıq ölməyəcəyik, elə deyilmi?
Kuran Araştırmaları Vakfı
Birinci ölümümüz hariç, bir daha biz ölmeyecek miyiz?
Saffat suresi (As-Saaffat) 58 ayeti arapça okunuşu
﴿أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ﴾
[ الصافات: 58]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kul len yenfeakumul firaru in ferertum minel mevti evil katli ve izen la tumetteune illa
- Ve iz ehazallahu misakan nebiyyine lema ateytukum min kitabin ve hikmetin summe caekum resulun musaddikun
- En kane za malin ve benin.
- Kalet enna yekunu li gulamun ve lem yemsesni beşerun ve lem eku bagıyya.
- Ve innehu le huden ve rahmetun lil mu’minin.
- E fe hasibtum ennema halaknakum abesen ve ennekum ileyna la turceun.
- Ve kad edallu kesira, ve la tezidiz zalimine illa dalala.
- Fe zerhum hatta yulaku yevmehumullezi fihi yus’akune.
- Zul arşil mecid.
- Ve aden ve semuda ve ashaber ressi ve kurunen beyne zalike kesira.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Saffat indirin:
Saffat Suresi mp3 : Saffat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler