Bakara suresi (Al-Baqarah) 269 ayeti okunuşu, yü'til hikmete mey yeşa' vemey yü'tel hikmete fekad utiye hayran kesia vema
﴿يُؤْتِي الْحِكْمَةَ مَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْرًا كَثِيرًا ۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ﴾
[ البقرة: 269]
Hikmeti dilediğine verir. Kime hikmet verilmişse şüphesiz ona çokça hayır verilmiştir. Bundan ancak akıl sahipleri ibret alır.
ayet nasıl okunuryü'ti-lḥikmete mey yeşâ'. vemey yü'te-lḥikmete feḳad ûtiye ḫayran keŝîâ. vemâ yeẕẕekkeru illâ ülü-l'elbâb.
yü'til hikmete mey yeşa' vemey yü'tel hikmete fekad utiye hayran kesia vema yezzekkeru illa ülül 'elbab
Bakara suresi DiyanetBakara suresi 269 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Allah, dilediği kuluna sözde doğruluğu ve amelde doğru hal üzere olmayı nasip eder. Kime bunlar verilmiş ise, ona pek çok hayır verilmiştir. Allah`ın ayetlerini ancak, kamil akıl sahipleri düşünürler ve O`nun ayetlerinden ibret alırlar. Böylece onlar, bu şekilde ayetlerin nuru ile aydınlanırlar ve doğru yola iletilirler.
Ali Fikri Yavuz
Allah dilediğine faydalı bilgi (hikmet) ihsan eder. Kime ki hikmet verilmişse, muhakkak ona çok hayır verilmiştir. Bu âyet ve öğütleri ancak olgun akıl sahipleri düşünürler
İngilizce - Sahih International
He gives wisdom to whom He wills, and whoever has been given wisdom has certainly been given much good. And none will remember except those of understanding.
Yu'tee alhikmata man yashao waman yu'ta alhikmata faqad ootiya khayran katheeran wama yaththakkaru illa oloo al-albab
Bakara suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Dilediğine hikmet ihsan eder ve kime hikmet ihsan ederse şüphe yok ki o, çok hayra nail olmuş demektir, fakat bunu, aklı başında olanlardan başkaları düşünmez bile.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Allah istədiyi şəxsə hikmət (elm, mə’rifət, müdriklik) bəxş edər. Kimə hikmət bəxş edilmişsə, ona çoxlu xeyir (əbədi səadət) verilmişdir. Bunu ancaq ağıllı adamlar dərk edərlər!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Allah hikmeti dilediğine verir. Kime hikmet verilirse, ona pek çok hayır verilmiş demektir. Ancak akıl sahipleri düşünüp ibret alırlar.
Bakara suresi (Al-Baqarah) 269 ayeti arapça okunuşu
يؤتي الحكمة من يشاء ومن يؤت الحكمة فقد أوتي خيرا كثيرا وما يذكر إلا أولو الألباب
سورة: البقرة - آية: ( 269 ) - جزء: ( 3 ) - صفحة: ( 45 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- kul ley yenfeakümül firaru in ferartüm minel mevti evil katli ve izel la tümetteune illa
- zalike biennel lahe hüvel hakku ve enne ma yedune min dunihil batili ve ennel lahe
- emmes sefinetü fekanet limesakine yamelune fil bahri feerattü en eibeha vekane veraehüm meliküy ye'huzü külle
- ve lekadi stühzie birusülim min kablike fehaka billezine sehiru minhüm ma kanu bihi yestehziun
- fehalefe mim badihim halfün edaus salate vettebeüş şehevati fesevfe yelkavne gayya
- fi rakkim menşur
- velikülli ümmetir rasul feiza cae rasulühüm kudiye beynehüm bilkisti vehüm la yuzlemun
- yekulü ehlektü malel lübeda
- velilmütallekati metaum bilmaruf hakkan alel müttekin
- allahü la ilahe illa hu leyecmeanneküm ila yevmil kiyameti la raybe fih vemen asdeku minel
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Bakara indirin:
Bakara Suresi mp3 : Bakara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler