Hakka suresi (Al-Haqqah) 29 ayeti okunuşu, Heleke anni sultaniyeh.
﴿هَلَكَ عَنّ۪ي سُلْطَانِيَهْۚ ﴾ [الحاقة: 29]
Heleke ‘annî sultâniyeh [Hakka: 29]
Fakat kitabı kendisine solundan verilen kimse: "Kitabım keşke bana verilmeseydi; keşke hesabımın ne olduğunu bilmeseydim; bu iş keşke son bulmuş olsaydı; malım bana fayda vermedi; gücüm de kalmadı" der.
Hakka Suresi 29. ayet nasıl okunurHeleke anni sultaniyeh. [Hakka: 29]
heleke `annî sülṭâniyeh.
heleke anni sültaniyeh
Hakka suresi okuMokhtasar tefsiri
"Kanıtım, kendisine güvendiğim güç ve itibarım yok oldu gitti."
Ali Fikri Yavuz
Bütün saltanatım (varım-yoğum) benden ayrılıp mahvoldu.”
İngilizce - Sahih International
Gone from me is my authority."
Halaka AAannee sultaniyah
Hakka suresi okuHeleke anni sultaniyeh. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Helak olup gitti gücümkuvvetim.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Mülküm (səltənətim) də məhv olub getdi!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
Saltanatım da benden (koptu), yok olup gitti.
Hakka suresi (Al-Haqqah) 29 ayeti arapça okunuşu
﴿هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ﴾
[ الحاقة: 29]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ya eyyuhellezine amenu la tulhikum emvalukum ve la evladukum an zikrillah, ve men yef’al zalike
- Zalike cezau a’daillahin nar, lehum fiha darul huld, cezaen bimakanu bi ayatina yechadun.
- Ve beşşernahu bi ishaka nebiyyen mines salihin.
- Sened’uz zebaniyeh.
- Ya eyyuhen nasu entumul fukarau ilallahi, vallahu huvel ganiyyul hamid.
- Kul lil muhallefine minel a’rabi setud’avne ila kavmin uli be’sin şedidin tukatilunehum ev yuslimun, fe
- Em le hul benatu ve le kumul benun.
- Ve kavme nuhın min kabl, inne hum kanu kavmen fasıkin.
- Vadmum yedeke ila cenahıke tahruc beydae min gayri suin ayeten uhra.
- Fe bi eyyi alai rabbikuma tukezziban.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Hakka indirin:
Hakka Suresi mp3 : Hakka suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler