Enfal suresi (Al-Anfal) 29 ayeti okunuşu, ya eyyühel lezine amenu in tettekul lahe yecal leküm fürkanev veyükeffir anküm
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تَتَّقُوا اللَّهَ يَجْعَل لَّكُمْ فُرْقَانًا وَيُكَفِّرْ عَنكُمْ سَيِّئَاتِكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۗ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ﴾
[ الأنفال: 29]
Ey inananlar! Allah'tan sakınırsanız, O size iyiyi kötüden ayırdedecek bir anlayış verir, kötülüklerinizi örter, sizi bağışlar. Allah büyük, bol nimet sahibidir.
ayet nasıl okunuryâ eyyühe-lleẕîne âmenû in tetteḳu-llâhe yec`al leküm fürḳânev veyükeffir `anküm seyyiâtiküm veyagfir leküm. vellâhü ẕü-lfaḍli-l`ażîm.
ya eyyühel lezine amenu in tettekul lahe yecal leküm fürkanev veyükeffir anküm seyyiatiküm veyagfir leküm Vallahü zül fadlil azim
Enfal suresi DiyanetEnfal suresi 29 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Ey Allah`a iman edenler ve resulüne tabi olanlar! Şunu iyi bilin ki, eğer emirlerine uyarak ve yasaklarından sakınarak Allah`tan korkarsanız; size hakkı batıldan ayırt edecek bir anlayış verir, hak ve batıl hakkında kafanız karışmaz. İşlemiş olduğunuz günahları affeder ve günahlarınızı bağışlar. Çünkü Allah, çok büyük lütuf ve kerem sahibidir. Bu büyük olan lütfu ve kereminin birisi de kendisinden sakınan kullarına ikram olarak hazırlamış olduğu cennetidir.
Ali Fikri Yavuz
Ey mü’minler! Eğer Allah’dan korkarsanız (emirlerine bağlanır, yasaklarından sakınırsanız), o, size hak ile batılı ayırdedecek bir anlayış ve nur verir. Günahlarınızı örter ve sizi bağışlar. Allah, çok büyük lütûf sahibidir
İngilizce - Sahih International
O you who have believed, if you fear Allah, He will grant you a criterion and will remove from you your misdeeds and forgive you. And Allah is the possessor of great bounty.
Ya ayyuha allatheena amanoo in tattaqoo Allaha yajAAal lakum furqanan wayukaffir AAankum sayyi-atikum wayaghfir lakum wallahu thoo alfadli alAAatheem
Enfal suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Ey inananlar, Allah'tan çekinirseniz hayırla şerri ayırt etme kabiliyetini verir size ve suçlarınızı örter, yarlıgar sizi ve Allah, pek büyük bir lütuf ve ihsan sahibidir.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Ey iman gətirənlər! Əgər Allahdan qorxsanız, O sizə haqla-nahaqı ayırd edən (bir nur) verər (dünyada və axirətdə çıxış yolu göstərər), günahlarınızın üstünü örtüb sizi bağışlayar. Allah böyül lütf (mərhəmət) sahibidir!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ey iman edenler! Eğer Allah'tan korkarsanız O, size iyi ile kötüyü ayırdedecek bir anlayış verir, suçlarınızı örter ve sizi bağışlar. Çünkü Allah büyük lütuf sahibidir.
Enfal suresi (Al-Anfal) 29 ayeti arapça okunuşu
ياأيها الذين آمنوا إن تتقوا الله يجعل لكم فرقانا ويكفر عنكم سيئاتكم ويغفر لكم والله ذو الفضل العظيم
سورة: الأنفال - آية: ( 29 ) - جزء: ( 9 ) - صفحة: ( 180 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- vemizacühu min tesnim
- vellezi evhayna ileyke minel kitabi hüvel hakku müsaddikal lima beyne yedeyh innel lahe biibadihi lehabirum
- men kane yercu likael lahi feinne ecelel lahi leatin vehüves semiul alim
- ve ekimus salate veatüz zekah vema tükaddimu lienfüsiküm min hayrin teciduhü indel lah innel lahe
- vedavude vesüleymane iz yahkümani fil harsi iz nefeşet fihi ganemül kavm vekünna lihukmihim şahidin
- em lil'insani ma temenna
- lehu ma fissemavati vema fil 'ard ve hüvel aliyyül azim
- ve enzelna ileykel kitabe bilhakki müsaddikal lima beyne yedeyhi minel kitabi vemüheyminen aleyhi fahküm beynehüm
- ve lekad erselna musa biayatina ila firavne vemeleihi fekale inni rasulü rabbil alemin
- eyahsebü el ley yakdira aleyhi ehad
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Enfal indirin:
Enfal Suresi mp3 : Enfal suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler