Tarık suresi (At-Tariq) 3 ayeti okunuşu, En necmus sakıb.
﴿اَلنَّجْمُ الثَّاقِبُۙ ﴾ [الطارق: 3]
Ennecmu-śśâkib(u) [Tarık: 3]
O, (ışığıyla karanlığı) delen yıldızdır.
Tarık Suresi 3. ayet nasıl okunurEn necmus sakıb. [Tarık: 3]
ennecmü-ŝŝâḳib.
ennecmüs sakib
Tarık suresi okuMokhtasar tefsiri
O, parıldayan ışığıyla gökyüzünü delen bir yıldızdır.
Ali Fikri Yavuz
O, ışık saçan yıldızdır; (Zuhal yıldızıdır)
İngilizce - Sahih International
It is the piercing star -
Annajmu aththaqib
Tarık suresi okuEn necmus sakıb. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Parıl parıl parlıyan yıldız.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(O, zülməti yaran) parlaq ulduzdur!
Kuran Araştırmaları Vakfı
(O, karanlığı) delen yıldızdır.
Tarık suresi (At-Tariq) 3 ayeti arapça okunuşu
﴿النَّجْمُ الثَّاقِبُ﴾
[ الطارق: 3]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve ma edrake mel hutameh.
- İlla en yeşaallahu vezkur rabbeke iza nesite ve kul asa en yehdiyeni rabbi li akrabe
- Uhşurullezine zalemu ve ezvacehum ve ma kanu ya’budun.
- İn kanet illa sayhaten vahıdetenfe iza hum hamidun.
- Huveellezi yurikumul berka havfen ve tamean ve yunşius sehabes sikal.
- Summe beasna min ba’dihim musa bi ayatina ila fir’avne ve melaihi fe zalemu biha, fanzur
- Ve alellezine hadu harremna ma kasasna aleyke min kabl, ve ma zalemnahum ve lakin kanu
- Rabbukumullezi yuzci lekumul fulke fil bahri li tebtegu min fadlih, innehu kane bi kum rahima.
- Ve ila semude ehahum salihan kale ya kavmi’budullahe ma lekum min ilahin gayruhu, kad caetkum
- Kale e raeyteke hazellezi kerremte aley, le in ahharteni ila yevmil kıyameti le ahtenikenne zurriyyetehu
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Tarık indirin:
Tarık Suresi mp3 : Tarık suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler