İsra suresi (Al-Isra) 48 ayeti okunuşu, Unzur keyfe darabu lekel emsale fe dallu fe la yestetiune sebila.
﴿اُنْظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْاَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَط۪يعُونَ سَب۪يلًا ﴾ [الإسراء: 48]
Unzur keyfe darabû leke-l-emśâle fedallû felâ yestatî’ûne sebîlâ(n) [İsra: 48]
Sana nasıl misaller verdiklerine bir bak! Bu yüzden sapmışlardır, artık bir yol da bulamamaktadırlar.
İsra Suresi 48. ayet nasıl okunurUnzur keyfe darabu lekel emsale fe dallu fe la yestetiune sebila. [İsra: 48]
ünżur keyfe ḍarabû leke-l'emŝâle feḍallû felâ yesteṭî`ûne sebîlâ.
ünzur keyfe darabu lekel 'emsale fedallu fela yestetiune sebila
İsra suresi okuMokhtasar tefsiri
-Ey Resul!- Seni vasfetmiş oldukları yerilmiş olan çeşitli özellikleri bir düşün! Bu yüzden sapıtmışlardır. Şaşkınlık içerisindeler ve doğru yolu da bulamamışlardır.
Ali Fikri Yavuz
Bak, seni nelere nisbet ettiler (şairdir, sahirdir, mecnundur dediler) de nasıl dalâlete düştüler! Artık hak yolu bulmağa güçleri yetmez
İngilizce - Sahih International
Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.
Onthur kayfa daraboo laka al-amthala fadalloo fala yastateeAAoona sabeela
İsra suresi okuUnzur keyfe darabu lekel emsale fe dallu fe la yestetiune sebila. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Bak da gör, sana nasıl örnekler getirip de saptılar ve artık bir yol bulmaya güçleri yetmeyecek onların.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bir gör (müşriklər) səni kimlərə bənzətdilər (sənə şair, kahin, sehrbaz, məcnun, divanə və s. dedilər)! Onlar yoldan azdılar və bir daha doğru yolu tapa bilməzlər!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Baksana; senin için ne türlü benzetmeler yaptılar! Bu yüzden, (öyle bir) saptılar ki, artık (doğru) yolu bulamayacaklardır.
İsra suresi (Al-Isra) 48 ayeti arapça okunuşu
﴿انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 48]
انظر كيف ضربوا لك الأمثال فضلوا فلا يستطيعون سبيلا
سورة: الإسراء - آية: ( 48 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 286 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve lemma cae emruna necceyna huden vellezine amenu meahu bi rahmetin minna, ve necceynahum min
- Zalike bi ennehum kanet te’tihim rusuluhum bil beyyinati fe keferu fe ehazehumullah, innehu kaviyyun şedidul
- Ve kullu sagirin ve kebirin mustetar.
- Ev halkan mimma yekburu fi sudurikum, fe se yekulune men yuidun, kulillezi fetarakum evvele merreh,
- Fe asa rabbi en yu’tiyeni hayran min cennetike ve yursile aleyha husbanen mines semai fe
- Fettehazet min dunihim hicaben fe erselna ileyha ruhana fe temessele leha beşeren seviyya.
- Ve la tettehızu eymanekum dehalen beynekum fe tezille kademun ba’de subutiha ve tezukus sue bima
- Ve yestenbiuneke ehakkun hu, kul i ve rabbi innehu le hakkun ve ma entum bi
- Ve iz kale musa li kavmihizkuru ni’metallahi aleykum iz encakum min ali fir’avne yesumunekum suel
- Rabbena ve atina ma vaadtena ala rusulike ve la tuhzina yevmel kıyameh, inneke la tuhliful
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah İsra indirin:
İsra Suresi mp3 : İsra suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler