Ala suresi (Al-Ala) 3 ayeti okunuşu, vellezi kaddera feheda
﴿وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ﴾
[ الأعلى: 3]
O, her şeyi ölçüyle yapıp doğru yolu göstermiştir.
ayet nasıl okunurvelleẕî ḳaddera fehedâ.
vellezi kaddera feheda
Ala suresi DiyanetAla suresi 3 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Bütün varlıkların cinslerini, türlerini ve özelliklerini takdir eden, her varlığı kendisi için münasip ve uygun olana yönlendirendir.
Ali Fikri Yavuz
O Rabbin ki, (eşyanın cins ve nevilerini) takdir etti de doğru yolu gösterdi
İngilizce - Sahih International
And who destined and [then] guided
Wallathee qaddara fahada
Ala suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Bir Rab ki ölçüp biçti, derken doğru yolu buldurdu.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O Rəbbin ki, (hər şeyin keyfiyyətini, xüsusiyyətini, davam müddətini) əzəldən müəyyən etdi və (hamıya) yol göstərdi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Takdir edip yol gösteren,
Ala suresi (Al-Ala) 3 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- kella lemma yakdi ma emerah
- lehüm azabün fil hayatid dünya veleazabül 'ahirati eşekk vema lehüm minel lahi miv vak
- inne rabbeke yebsütur rizka limey yeşaü veyakdir innehu kane biibadihi habiram besira
- ve lekad sarrafna fi hazel kur'ani linnasi min külli mesel vekanel 'insanü eksera şey'in cedela
- vebilhakki enzelnahü vebilhakki nezel vema erselnake illa mübeşşirav venezira
- hüvel lezi cealeküm halaife fil 'ard femen kefera fealeyhi küfruh vela yezidül kafirine küfruhüm inde
- em yüridune keyda fellezine keferu hümül mekidun
- vema yestevil 'ahyaü velel 'emvat innel lahe yüsmiu mey yeşa' vema ente bimüsmiim men fil
- sümme inneküm bade zalike lemeyyitun
- kalu einneke leente yusüf kale ene yusüfü vehaza ehi kad mennel lahü aleyna innehu mey
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Ala indirin:
Ala Suresi mp3 : Ala suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler