Enfal suresi (Al-Anfal) 32 ayeti okunuşu, veiz kalül lahümme in kane haza hüvel hakka min indike feemtir aleyna
﴿وَإِذْ قَالُوا اللَّهُمَّ إِن كَانَ هَٰذَا هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِندِكَ فَأَمْطِرْ عَلَيْنَا حِجَارَةً مِّنَ السَّمَاءِ أَوِ ائْتِنَا بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الأنفال: 32]
"Allah'ımız! Eğer bu Kitap, gerçekten Senin katından ise bize gökten taş yağdır veya can yakıcı bir azab ver" demişlerdi.
ayet nasıl okunurveiẕ ḳâlü-llâhümme in kâne hâẕâ hüve-lḥaḳḳa min `indike feemṭir `aleynâ ḥicâratem mine-ssemâi evi-'tinâ bi`aẕâbin elîm.
veiz kalül lahümme in kane haza hüvel hakka min indike feemtir aleyna hicaratem mines semai evi 'tina biazabin elim
Enfal suresi DiyanetEnfal suresi 32 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Ey Resul! Müşriklerin: "Allah`ım! Eğer Muhammed`in getirdiği senin katından bir hak ise gökten üzerimize bizi helak edecek taş yağdır veya bize şiddetli bir azap ver dediği zamanı hatırla."Onlar inkâr, reddetme ve aşırı gitmeleri sebebi ile böyle söylemişlerdi.
Ali Fikri Yavuz
Bir vakit de, “- Ey Allah! Eğer bu senin tarafından gelmiş hak bir kitap ise, hemen üzerimize gökten taş yağdır, veya bize daha acıklı bir azap ver”, demişlerdi
İngilizce - Sahih International
And [remember] when they said, "O Allah, if this should be the truth from You, then rain down upon us stones from the sky or bring us a painful punishment."
Wa-ith qaloo allahumma in kana hatha huwa alhaqqa min AAindika faamtir AAalayna hijaratan mina assama-i awi i'tina biAAathabin aleem
Enfal suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Hani Allah'ım demişlerdi, bu, senin katındansa ve gerçekse başımıza gökten taş yağdır, yahut da bize elemli bir azap ver.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Bir zaman da: “Ya Allah! Əgər bu (Qur’an) Sənin tərəfindən gəlmiş haqdırsa, onda başımıza göydən daş yağdır və ya bizə şiddətli bir əzab göndər!” – demişdilər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Hani (o kafirler) bir zaman da: Ey Allah'ım! Eğer bu Kitap senin katından gelmiş bir gerçekse üzerimize gökten taş yağdır, yahut bize elem verici bir azap getir! demişlerdi.
Enfal suresi (Al-Anfal) 32 ayeti arapça okunuşu
وإذ قالوا اللهم إن كان هذا هو الحق من عندك فأمطر علينا حجارة من السماء أو ائتنا بعذاب أليم
سورة: الأنفال - آية: ( 32 ) - جزء: ( 9 ) - صفحة: ( 180 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- kad kane leküm ayetün fi fieteynil tekata fietün tükatilü fi sebilil lahi veuhra kafiratüy yeravnehüm
- ve lekad ateyna musel kitabe vecealna meahu ehahü harune vezira
- ya eyyühel lezine amenu la tettehizu abaeküm veihvaneküm evliyae ini stehabbül küfra alel 'iman vemey
- ila rabbike müntehaha
- keyfe yehdil lahü kavmen keferu bade imanihim veşehidu enner rasule hakkuv vecaehümül beyyinat Vallahü la
- vema ye'tihim mir rasulin illa kanu bihi yestehziun
- sümme enşe'na mim badihim kurunen aharin
- kale tezraune seba sinine deeba fema hasattüm fezeruhü fi sümbülihi illa kalilem mimma te'külun
- kul lilmühallefine minel 'arabi setüdavne ila kavmin üli be'sin şedidin tükatilunehüm ev yüslimun fein tütiu
- ya maşeral cinni vel'insi elem ye'tiküm rusülüm minküm yekussune aleyküm ayati veyünziruneküm likae yevmiküm haza
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Enfal indirin:
Enfal Suresi mp3 : Enfal suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler