Beled suresi (Al-Balad) 3 ayeti okunuşu, Ve validin ve ma veled.
﴿وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَۙ ﴾ [البلد: 3]
Ve vâlidin vemâ veled(e) [Beled: 3]
Doğurana ve doğurduğuna and olsun ki;
Beled Suresi 3. ayet nasıl okunurVe validin ve ma veled. [Beled: 3]
vevâlidiv vemâ veled.
vevalidiv vema veled
Beled suresi okuMokhtasar tefsiri
Allah Teâlâ, beşeriyetin babasına ve ondan çoğalıp üreyen çocuklara da yemin etmiştir.
Ali Fikri Yavuz
Ve yemin ederim bir (Âdem) babaya ve (ondan üreyip) doğana ki
İngilizce - Sahih International
And [by] the father and that which was born [of him],
Wawalidin wama walad
Beled suresi okuVe validin ve ma veled. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve babaya ve oğula.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
And içirəm ataya və onun övladına (Adəmə və onun nəslinə, yaxud İbrahimə və oğlu İsmailə) ki,
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ve andolsun babaya ve ondan meydana gelen çocuğa,
Beled suresi (Al-Balad) 3 ayeti arapça okunuşu
﴿وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ﴾
[ البلد: 3]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe esabehum seyyiatu ma amilu ve haka bihim ma kanu bihi yestehziun.
- Fa’budu ma şi’tum min dunih, kul innel hasirine ellezine hasiru enfusehum ve ehlihim yevmel kıyameh
- Ve lemma sekete an musel gadabu ehazel elvah, ve fi nushatiha huden ve rahmetun lillezine
- Ve kale fir’avnu’tuni bi kulli sahırin alim.
- Ve lemma berazu li calute ve cunudihi kalu rabbena efrig aleyna sabren ve sebbit ekdamena
- Ve la sadikın hamim.
- Fe se tubsıru ve yubsırun.
- Huvellezi yuhyi ve yumit, fe iza kada emren fe innema yekulu lehu kun fe yekun.
- Ve men edallu mimmen yed’u min dunillahi men la yestecibu lehu ila yevmil kıyameti ve
- Ve yuzhib gayza kulubihim, ve yetubullahu ala men yeşa’u, vallahu alimun hakim.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Beled indirin:
Beled Suresi mp3 : Beled suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler