Yasin suresi (Ya-Sin) 31 ayeti okunuşu, E lem yerev kem ehlekna kablehum minel kuruni ennehum ileyhim la yerciun.
﴿اَلَمْ يَرَوْا كَمْ اَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنَ الْقُرُونِ اَنَّهُمْ اِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ ﴾ [يس: 31]
Elem yerav kem ehleknâ kablehum mine-lkurûni ennehum ileyhim lâ yerci’ûn(e) [Yasin: 31]
Kendilerinden önce nice nesilleri yok ettiğimizi, onların bir daha kendilerine dönmediklerini görmezler mi?
Yasin Suresi 31. ayet nasıl okunurE lem yerev kem ehlekna kablehum minel kuruni ennehum ileyhim la yerciun. [Yasin: 31]
elem yerav kem ehleknâ ḳablehüm mine-lḳurûni ennehüm ileyhim lâ yerci`ûn.
elem yerav kem ehlekna kablehüm minel kuruni ennehüm ileyhim la yerciun
Yasin suresi okuMokhtasar tefsiri
Resullerle alay edip yalanlayanlar, kendilerinden önce helak ettiğimiz ümmetleri görüp ibret almadılar mı? Kesinlikle onların hepsi öldüler ve dünyaya bir daha asla dönmeyecekler. Bilakis daha önce yaptıkları ameller ile karşılaşacaklar ve Yüce Allah, bu yaptıklarının karşılığını onlara verecektir.
Ali Fikri Yavuz
Onlar (Mekke kâfirleri) görmediler mi ki, kendilerinden evvel ne kadar nesiller helâk etmişiz; onlar (öldükten sonra) hiç dönüp onlara gelmiyorlar
İngilizce - Sahih International
Have they not considered how many generations We destroyed before them - that they to them will not return?
Alam yaraw kam ahlakna qablahum mina alqurooni annahum ilayhim la yarjiAAoon
Yasin suresi okuE lem yerev kem ehlekna kablehum minel kuruni ennehum ileyhim la yerciun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Görmediler mi onlardan önce nice ümmetleri helak ettik ki gerçekten de bir daha dünyaya dönmedi onlar.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Məgər onlar (Məkkə müşrikləri) özlərindən əvvəl neçə-neçə nəsilləri məhv etdiyimizi və həmin nəsillərin bir daha onların yanına qayıtmadığını görmürlərmi?
Kuran Araştırmaları Vakfı
Müşrikler görmüyorlar mı ki, onlardan önce nice kavimler helak ettik. Onlar tekrar dönüp de bunlara gelmezler.
Yasin suresi (Ya-Sin) 31 ayeti arapça okunuşu
﴿أَلَمْ يَرَوْا كَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّنَ الْقُرُونِ أَنَّهُمْ إِلَيْهِمْ لَا يَرْجِعُونَ﴾
[ يس: 31]
ألم يروا كم أهلكنا قبلهم من القرون أنهم إليهم لا يرجعون
سورة: يس - آية: ( 31 ) - جزء: ( 23 ) - صفحة: ( 442 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve iza buşşire ehaduhum bil unsa zalle vechuhu musvedden ve huve kezim.
- Ve kad edallu kesira, ve la tezidiz zalimine illa dalala.
- Fihi ayatun beyyinatun makamu ibrahim, ve men dahalehu kane amina, ve lillahi alen nasi hiccul
- La cereme ennehum fil ahıreti humul ahserun.
- İnnehu min ibadinel mu’minin.
- Ya eyyuhellezine amenu iza nudiye lis salati min yevmil cumuati fes’av ila zikrillahi ve zerul
- Fe iza kadaytumus salate fezkurullahe kıyamen ve kuuden ve ala cunubikum, fe izatma’nentum fe ekimus
- E eşfaktum en tukaddimu beyne yedey necvakum sadekat, fe iz lem tef’alu ve taballahu aleykum,
- Fel yenzuril insanu mimme hulık.
- Kale fe ma hatbukum eyyuhel murselun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Yasin indirin:
Yasin Suresi mp3 : Yasin suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler