Naziat suresi (An-Naziat) 32 ayeti okunuşu, Vel cibale ersaha.
﴿وَالْجِبَالَ اَرْسٰيهَاۙ ﴾ [النازعات: 32]
Velcibâle ersâhâ [Naziat: 32]
Dağları yerleştirmiştir.
Naziat Suresi 32. ayet nasıl okunurVel cibale ersaha. [Naziat: 32]
velcibâle ersâhâ.
velcibale ersaha
Naziat suresi okuMokhtasar tefsiri
Ve dağları da toprağa sabit kıldı.
Ali Fikri Yavuz
Dağları yerleştirdi
İngilizce - Sahih International
And the mountains He set firmly
Waljibala arsaha
Naziat suresi okuVel cibale ersaha. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve dağlarını oturttu.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Orada) dağları yerləşdirdi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Dağları sağlam bir şekilde yerleştirdi.
Naziat suresi (An-Naziat) 32 ayeti arapça okunuşu
﴿وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا﴾
[ النازعات: 32]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kale e fe raeytum ma kuntum ta’budun.
- Ve ma kane li mu’minin ve la mu’minetin iza kadallahu ve resuluhu emren en yekune
- Li yevmin azim.
- Ve lemma cae musa li mikatina ve kellemehu rabbuhu kale rabbi erini enzur ileyk, kale
- Ve lekad alimtumullezine’tedev minkum fis sebti fe kulna lehum kunu kıradeten hasiin.
- Ulaikellezine keferu bi ayati rabbihim ve likaihi fe habitat a’maluhum fe la nukimu lehum yevmel
- Ya beni israilezkuru ni’metiyelleti en’amtu aleykum ve enni faddaltukum alel alemin.
- Kul ya ehlel kitabi! lestum ala şey’in hatta tukimut Tevrate vel İncile ve ma unzile
- Ve atun nisae sadukatihinne nıhleh. Fe in tıbne lekum an şey’in minhu nefsen fe kuluhu
- Ve kalellezi amene ya kavmittebiuni ehdikum sebiler reşad.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Naziat indirin:
Naziat Suresi mp3 : Naziat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




