Naziat suresi (An-Naziat) 32 ayeti okunuşu, Vel cibale ersaha.
﴿وَالْجِبَالَ اَرْسٰيهَاۙ ﴾ [النازعات: 32]
Velcibâle ersâhâ [Naziat: 32]
Dağları yerleştirmiştir.
Naziat Suresi 32. ayet nasıl okunurVel cibale ersaha. [Naziat: 32]
velcibâle ersâhâ.
velcibale ersaha
Naziat suresi okuMokhtasar tefsiri
Ve dağları da toprağa sabit kıldı.
Ali Fikri Yavuz
Dağları yerleştirdi
İngilizce - Sahih International
And the mountains He set firmly
Waljibala arsaha
Naziat suresi okuVel cibale ersaha. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve dağlarını oturttu.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Orada) dağları yerləşdirdi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Dağları sağlam bir şekilde yerleştirdi.
Naziat suresi (An-Naziat) 32 ayeti arapça okunuşu
﴿وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا﴾
[ النازعات: 32]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve ilahukum ilahun vahid, la ilahe illa huver rahmanur rahim.
- Summe ceale neslehu min sulaletin min main mehin.
- Kalu tekasemu billahi le nubeyyitennehu ve ehlehu summe le nekulenne li veliyyihi ma şehidna mehlike
- Vellezine hum min azabi rabbihim muşfikun.
- Ve iza tallaktumun nisae fe belagne ecelehunne fe emsikuhunne bi ma’rufin ev serrihuhunne bi ma’ruf,
- İnnel muslimine vel muslimati vel mu’minine vel mu’minati vel kanitine vel kanitati ves sadikine ves
- İnnellezine hakkat aleyhim kelimetu rabbike la yu’minun.
- Kul in kuntum tuhibbunallahe fettebiuni yuhbibkumullahu ve yagfir lekum zunubekum, vallahu gafurun rahim.
- Fadlen min rabbik, zalike huvel fevzul azim.
- Ya eyyuhellezine amenu la tettehızu bitaneten min dunikum la ye’lunekum habala, veddu ma anittum, kad
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Naziat indirin:
Naziat Suresi mp3 : Naziat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler