Naziat suresi (An-Naziat) 32 ayeti okunuşu, Vel cibale ersaha.
﴿وَالْجِبَالَ اَرْسٰيهَاۙ ﴾ [النازعات: 32]
Velcibâle ersâhâ [Naziat: 32]
Dağları yerleştirmiştir.
Naziat Suresi 32. ayet nasıl okunurVel cibale ersaha. [Naziat: 32]
velcibâle ersâhâ.
velcibale ersaha
Naziat suresi okuMokhtasar tefsiri
Ve dağları da toprağa sabit kıldı.
Ali Fikri Yavuz
Dağları yerleştirdi
İngilizce - Sahih International
And the mountains He set firmly
Waljibala arsaha
Naziat suresi okuVel cibale ersaha. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve dağlarını oturttu.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Orada) dağları yerləşdirdi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Dağları sağlam bir şekilde yerleştirdi.
Naziat suresi (An-Naziat) 32 ayeti arapça okunuşu
﴿وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا﴾
[ النازعات: 32]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Sel hum eyyuhum bi zalike zeim.
- E te’tunez zukrane minel alemin.
- Fe in lem tecidu fiha ehaden fe la tedhuluha hatta yu’zene lekum ve in kile
- İnnellezine amenu ve amilus salihati yehdihim rabbuhum bi imanihim, tecri min tahtihimul enharu fi cennatin
- Kale zalike beyni ve beynek, eyyemel eceleyni kadaytu fe la udvane aleyy, vallahu ala ma
- Ve kalellezine keferu lillezine amenuttebiu sebilena velnahmil hatayakum, ve ma hum bi hamiline min hatayahum
- İnnellezineşteravul kufra bil imani len yedurrullahe şey’a, ve lehum azabun elim.
- Ve kane lehu semer, fe kale li sahıbihi ve huve yuhaviruhu ene ekseru minke malen
- Ve ya kavmi la yecrimennekum şikaki en yusibekum mislu ma esabe kavme nuhin ev kavme
- Fe eradu bihi keyden fe cealna humul esfelin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Naziat indirin:
Naziat Suresi mp3 : Naziat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler