Yusuf suresi (Yusuf) 33 ayeti okunuşu, kale rabbis sicnü ehabbü ileyye mimma yeduneni ileyh veilla tasrif anni keydehünne
﴿قَالَ رَبِّ السِّجْنُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا يَدْعُونَنِي إِلَيْهِ ۖ وَإِلَّا تَصْرِفْ عَنِّي كَيْدَهُنَّ أَصْبُ إِلَيْهِنَّ وَأَكُن مِّنَ الْجَاهِلِينَ﴾
[ يوسف: 33]
Yusuf: "Rabbim! Hapis benim için, bunların istediklerini yapmaktan daha iyidir. Eğer tuzaklarını benden uzaklaştırmazsan onlara meyleder ve bilmeyenlerden olurum." dedi.
ayet nasıl okunurḳâle rabbi-ssicnü eḥabbü ileyye mimmâ yed`ûnenî ileyh. veillâ taṣrif `annî keydehünne aṣbü ileyhinne veeküm mine-lcâhilîn.
kale rabbis sicnü ehabbü ileyye mimma yeduneni ileyh veilla tasrif anni keydehünne asbü ileyhinne ve eküm minel cahilin
Yusuf suresi DiyanetYusuf suresi 33 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Yusuf -aleyhisselam- Rabbine dua ederek şöyle dedi: Ey Rabbim! O`nun beni kendisi ile tehdit ettiği hapis, beni davet ettikleri şey olan zina günahından bana daha sevimlidir. Eğer sen, onların hilelerini benden uzaklaştırmazsan bu durumda ben onlara meylederim. Eğer meyleder ve onların istediklerini kabul edersem cahillerden olurum.
Ali Fikri Yavuz
Yûsuf dedi ki: “- Ey Rabbim! Bunların beni yapmıya çağırdığı işi yapmaktan, zindan bana daha sevimlidir. Eğer bu kadınların hilesini benden gidermezsen, ben onlara meyl ederim ve cahillerden olurum.”
İngilizce - Sahih International
He said, "My Lord, prison is more to my liking than that to which they invite me. And if You do not avert from me their plan, I might incline toward them and [thus] be of the ignorant."
Qala rabbi assijnu ahabbu ilayya mimma yadAAoonanee ilayhi wa-illa tasrif AAannee kaydahunna asbu ilayhinna waakun mina aljahileen
Yusuf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Yusuf, Rabbim dedi, zindan, bunların davet ettikleri şeyden daha hayırlı bence. Bunların düzenlerini benden uzaklaştırmazsan belki onlara meyleder de bilgisizlerden olurum.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Yusif) dedi: “Ey Rəbbim! Mənim üçün zindan bunların məni sövq etdikləri işi görməkdən xoşdur. Əgər (bu qadınların) hiyləsini məndən dəf etməsən, mən onlara meyl edər və cahillərdən olaram”.
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Yusuf:) Rabbim! Bana zindan, bunların benden istediklerinden daha iyidir! Eğer onların hilelerini benden çevirmezsen, onlara meyleder ve cahillerden olurum! dedi.
Yusuf suresi (Yusuf) 33 ayeti arapça okunuşu
قال رب السجن أحب إلي مما يدعونني إليه وإلا تصرف عني كيدهن أصب إليهن وأكن من الجاهلين
سورة: يوسف - آية: ( 33 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 239 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- efemen hakka aleyhi kelimetül azab efeente tünkizü men fin nar
- yetufü aleyhim vildanüm mühalledun
- tilke hududül lah vemey yütiil lahe verasulehu yüdhilhü cennatin tecri min tahtihel 'enharu halidine fiha
- kezalike yübeyyinül lahü leküm ayatihi lealleküm takilun
- sümme yetubül lahü mim badi zalike ala mey yeşa' Vallahü gafurur rahim
- ya ehlel kitabi la taglu fi diniküm vela tekulu alel lahi illel hakk innemel mesihu
- fein tevellev fekad eblagtüküm ma ürsiltü bihi ileyküm veyestahlifü rabbi kavmen gayraküm vela tedurrunehu şey'a
- kul siru fil 'ardi fenzuru keyfe kane akibetül lezine min kabl kane ekseruhüm müşrikin
- ve cealnahüm eimmetey yedune ilen nar veyevmel kiyameti la yünsarun
- elem yalem biennel lahe yera
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Yusuf indirin:
Yusuf Suresi mp3 : Yusuf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler