Enbiya suresi (Al-Anbiya) 33 ayeti okunuşu, Ve huvellezi halakal leyle ven nehare veş şemse vel kamer, kullun fi
﴿وَهُوَ الَّذ۪ي خَلَقَ الَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَۜ كُلٌّ ف۪ي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ ﴾ [الأنبياء: 33]
Vehuve-lleżî ḣaleka-lleyle ve-nnehâra ve-şşemse velkamer(a)(s) kullun fî felekin yesbehûn(e) [Enbiya: 33]
Geceyi ve gündüzü, güneşi ve ayı yaratan O'dur. Her biri bir yörüngede yürür.
Enbiya Suresi 33. ayet nasıl okunurVe huvellezi halakal leyle ven nehare veş şemse vel kamer, kullun fi felekin yesbehun. [Enbiya: 33]
vehüve-lleẕî ḫaleḳa-lleyle vennehâra veşşemse velḳamer. küllün fî felekiy yesbeḥûn.
ve hüvel lezi halekal leyle vennehara veşşemse velkamer küllün fi felekiy yesbehun
Enbiya suresi okuMokhtasar tefsiri
Yüce Allah, canlılar dinlensinler diye geceyi, geçimlerini sağlamak için de gündüzü yaratmıştır. Güneş`i gündüzün alameti, Ay`ı da gecenin alameti olarak yarattı. Güneş ve Ay`dan her biri kendi yörüngesinde akıp gider. Ne o yörüngeden sapar, ne de başka tarafa meyleder.
Ali Fikri Yavuz
Geceyi, gündüzü, güneşi ve ayı yaratan O’dur. Bunların her biri kendi dairesinde dolaşmaktadır
İngilizce - Sahih International
And it is He who created the night and the day and the sun and the moon; all [heavenly bodies] in an orbit are swimming.
Wahuwa allathee khalaqa allayla wannahara washshamsa walqamara kullun fee falakin yasbahoon
Enbiya suresi okuVe huvellezi halakal leyle ven nehare veş şemse vel kamer, kullun fi anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
O, öyle bir mabut ki geceyi, gündüzü, güneşi ve ayı yaratmıştır, hepsi de gökte yüzüp durmada.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Gecəni və gündüzü də, Günəşi və Ayı da yaradan Odur. Onların (həmçinin ulduzların) hər biri (özünə məxsus) bir göydə üzür (öz hədəqəsində, öz dairəsində hərəkət edir).
Kuran Araştırmaları Vakfı
O, geceyi, gündüzü, güneşi, ayı... yaratandır. Her biri bir yörüngede yüzmektedirler.
Enbiya suresi (Al-Anbiya) 33 ayeti arapça okunuşu
﴿وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ﴾
[ الأنبياء: 33]
وهو الذي خلق الليل والنهار والشمس والقمر كل في فلك يسبحون
سورة: الأنبياء - آية: ( 33 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 324 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kalu ya eyyuhel azizu inne lehu eben şeyhan kebiren fe huz ehadena mekaneh, inna nerake
- Zalike min enbail gaybi nuhihi ileyk, ve ma kunte ledeyhim iz yulkune eklamehum eyyuhum yekfulu
- Ve iz gadavte min ehlike tubevviul mu’minine makaide lil kıtal, vallahu semiun alim.
- Ve lekad ehazna ale fir’avne bis sinine ve naksın mines semerati leallehum yezzekkerun.
- Ve zerillezinettehazu dinehum leiben ve lehven ve garrethumul hayatud dunya ve zekkir bihi en tubsele
- Em yekulunefterah, kul iniftereytuhu fe la temlikune li minallahi şey’a, huve a’lemu bi ma tufidune
- Fe iza kara’nahu fettebi’kur’anehu.
- Vellezine kezzebu bi ayatina vestekberu anha ulaike ashabun nar, hum fiha halidun.
- Ve in kullun lemma cemiun ledeyna muhdarun.
- E ve lem yerev enna nesukul mae ilel ardıl curuzi fe nuhricu bihi zar’an te’kulu
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Enbiya indirin:
Enbiya Suresi mp3 : Enbiya suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




