Şuara suresi (Ash-Shuara) 64 ayeti okunuşu, Ve ezlefna semmel aharin.
﴿وَاَزْلَفْنَا ثَمَّ الْاٰخَر۪ينَۚ ﴾ [الشعراء: 64]
Ve ezlefnâ śemme-l-âḣarîn(e) [Şuara: 64]
İşte oraya, geridekileri de yaklaştırdık.
Şuara Suresi 64. ayet nasıl okunurVe ezlefna semmel aharin. [Şuara: 64]
veezlefnâ ŝemme-l'âḫarîn.
ve ezlefna semmel 'aharin
Şuara suresi okuMokhtasar tefsiri
İsrailoğulları`nın arkasından Firavun`u ve kavmini oraya yaklaştırdık ve yolu açık zannederek denize girdiler.
Ali Fikri Yavuz
Ötekileri, (Firavuncuları) da buraya yanaştırdık
İngilizce - Sahih International
And We advanced thereto the pursuers.
Waazlafna thamma al-akhareen
Şuara suresi okuVe ezlefna semmel aharin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Öbürlerini buraya yaklaştırdık.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O biriləri (Fir’on əhlini) də ora yaxınlaşdırdıq (dəniz sahilinə topladıq).
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ötekilerini de oraya yaklaştırdık.
Şuara suresi (Ash-Shuara) 64 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأَزْلَفْنَا ثَمَّ الْآخَرِينَ﴾
[ الشعراء: 64]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Yevme la yugni mevlen an mevlen şey’en ve la hum yunsarun.
- Ve kuli’melu fe se yerallahu amelekum ve resuluhu vel mu’minun, ve se tureddune ila alimil
- Hunalikebtuliyel mu’minune ve zulzilu zilzalen şedida.
- Ve yestenbiuneke ehakkun hu, kul i ve rabbi innehu le hakkun ve ma entum bi
- İnnallahe la yahfa aleyhi şey’un fil ardı ve la fis sema’.
- Ya eyyuhellezine amenu lime tekulune ma la tef’alun.
- Ve men lem yestetı’ minkum tavlen en yenkıhal muhsanatil mu’minati fe min ma meleket eymanukum
- Rabbus semavati vel ardı ve ma beynehumel azizul gaffar.
- Fe sehharna lehur riha tecri bi emrihi ruhaen haysu esab.
- İlla en yeşaallahu vezkur rabbeke iza nesite ve kul asa en yehdiyeni rabbi li akrabe
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler