Naziat suresi (An-Naziat) 34 ayeti okunuşu, Fe iza caetit tammetul kubra.
﴿فَاِذَا جَٓاءَتِ الطَّٓامَّةُ الْكُبْرٰىۘ ﴾ [النازعات: 34]
Fe-iżâ câeti-ttâmmetu-lkubrâ [Naziat: 34]
Güç yetirilemeyen en büyük baskın geldiği zaman, o gün, insan ne uğurda çalıştığını anlar.
Naziat Suresi 34. ayet nasıl okunurFe iza caetit tammetul kubra. [Naziat: 34]
feiẕâ câeti-ṭṭâmmetü-lkübrâ.
feiza caetit tammetül kübra
Naziat suresi okuMokhtasar tefsiri
Her şeyin dehşetine kapılacağı ikinci üfleme gerçekleşince kıyamet kopacak.
Ali Fikri Yavuz
Fakat o büyük felâket (kıyamet) geldiği vakit
İngilizce - Sahih International
But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -
Fa-itha jaati attammatu alkubra
Naziat suresi okuFe iza caetit tammetul kubra. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Derken o pek büyük felaket gelip çatınca.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O böyük bəla (qiyamət) gələndə,
Kuran Araştırmaları Vakfı
Her şeyi alt üst eden o büyük felaket geldiği vakit,
Naziat suresi (An-Naziat) 34 ayeti arapça okunuşu
﴿فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ﴾
[ النازعات: 34]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe cealehu gusaen ahva.
- Leyse aleykum cunahun en tedhulu buyuten gayre meskunetin fiha metaun lekum, vallahu ya’lemu ma tubdune
- Ve kale li fityanihic’alu bidaatehum fi rihalihim leallehum ya’rifuneha izenkalebu ila ehlihim leallehum yerci’un.
- Sebbihısme rabbikel a’la.
- Tenzilul kitabi minallahil azizil hakim.
- Kulu veşrebu henien bima esleftum fil eyyamil haliyeh.
- Summe yuczahul cezael evfa.
- Yuridullahu li yubeyyine lekum ve yehdiyekum sunenellezine min kablikum ve yetube aleykum. Vallahu alimun hakim.
- Lakinir rasihune fil ilmi minhum vel mu’minune yu’minune bi ma unzile ileyke ve ma unzile
- Vettekullahe ve la tuhzun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Naziat indirin:
Naziat Suresi mp3 : Naziat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler