Maide suresi (Al-Maidah) 37 ayeti okunuşu, Yuridune en yahrucu minen nari ve ma hum bi haricine minha, ve
﴿يُر۪يدُونَ اَنْ يَخْرُجُوا مِنَ النَّارِ وَمَا هُمْ بِخَارِج۪ينَ مِنْهَاۘ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُق۪يمٌ ﴾ [المائدة: 37]
Yurîdûne en yaḣrucû mine-nnâri vemâ hum biḣâricîne minhâ(s) velehum ‘ażâbun mukîm(un) [Maide: 37]
Ateşten çıkmak isterler, çıkamazlar. Onlara sürekli azab vardır.
Maide Suresi 37. ayet nasıl okunurYuridune en yahrucu minen nari ve ma hum bi haricine minha, ve lehum azabun mukim. [Maide: 37]
yürîdûne ey yaḫrucû mine-nnâri vemâ hüm biḫâricîne minhâ. velehüm `aẕâbüm müḳîm.
yüridune ey yahrucu minen nari vema hüm biharicine minha velehüm azabüm mükim
Maide suresi okuMokhtasar tefsiri
Cehenneme girdikten sonra oradan çıkmak isterler. Onların cehennemden çıkmaları nasıl olacaktır? Ve asla oradan çıkamayacaklar. Cehennemde onlar için daimî bir azap vardır.
Ali Fikri Yavuz
Onlar, ateşten çıkmak isterler. Fakat onlar, bundan çıkacak değillerdir. Onlar için devamlı bulunan bir azab vardır
İngilizce - Sahih International
They will wish to get out of the Fire, but never are they to emerge therefrom, and for them is an enduring punishment.
Yureedoona an yakhrujoo mina annari wama hum bikharijeena minha walahum AAathabun muqeem
Maide suresi okuYuridune en yahrucu minen nari ve ma hum bi haricine minha, ve anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ateşten çıkmak isterlerse de çıkamaz onlar ve onlar içindir sürüp giden bir azap.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onlar atəşdən çıxmaq istədilər, lakin heç cür oradan çıxa bilməzlər. Onlar əbədi əzaba düçar olanlardır!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ateşten çıkmak isterler, fakat onlar oradan çıkacak değillerdir. Onlar için devamlı bir azap vardır.
Maide suresi (Al-Maidah) 37 ayeti arapça okunuşu
﴿يُرِيدُونَ أَن يَخْرُجُوا مِنَ النَّارِ وَمَا هُم بِخَارِجِينَ مِنْهَا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ المائدة: 37]
يريدون أن يخرجوا من النار وما هم بخارجين منها ولهم عذاب مقيم
سورة: المائدة - آية: ( 37 ) - جزء: ( 6 ) - صفحة: ( 114 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve minel ibilisneyni ve minel bakarisneyn, kul az zekereyni harreme emil unseyeyni emmeştemelet aleyhi erhamul
- Kalu ya salihu kad kunte fina mercuvven kable haza e tenhana en na’bude ma ya’budu
- Fe’tiya fir’avne fe kula inna resulu rabbil alemin.
- Ve fevakihe mimma yeştehun.
- Yuridune en yutfiu nurallahi bi efvahihim ve ye’ballahu illa en yutimme nurehu ve lev kerihel
- Lehu mekalidus semavati vel ard, yebsutur rızka li men yeşau ve yakdir, innehu bi kulli
- Ve ma ezunnus saate kaimeten ve le in rudidtu ila rabbi le ecidenne hayren minha
- İza tutla aleyhi ayatuna kale esatirul evvelin.
- İnne haulai le yekulun.
- Ve lekad ehlekna ma havlekum minel kura ve sarrafnel ayati leallehum yerciun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Maide indirin:
Maide Suresi mp3 : Maide suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




