Yunus suresi (Yunus) 38 ayeti okunuşu, em yekulune fterah kul fe'tu bisuratim mislihi vedu meni stetatüm min dunil
﴿أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّثْلِهِ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ يونس: 38]
Senin için, "Onu uydurdu mu?" diyorlar. De ki: "Onun surelerine benzer bir sure meydana getirin, iddianızda samimi iseniz, Allah'tan başka çağırabileceklerinizi de çağırın."
ayet nasıl okunurem yeḳûlûne-fterâh. ḳul fe'tû bisûratim miŝlihî ved`û meni-steṭa`tüm min dûni-llâhi in küntüm ṣâdiḳîn.
em yekulune fterah kul fe'tu bisuratim mislihi vedu meni stetatüm min dunil lahi in küntüm sadikin
Yunus suresi DiyanetYunus suresi 38 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Bilakis o müşrikler şöyle mi diyorlar?: Bu Kur`an`ı, Muhammed kendi nefsinden uydurdu. Sonra da Allah Teâlâ`ya nispet etti. -Ey Peygamber!- Onlara cevap olarak şöyle de: Ben de sizin gibi bir beşer olduğum halde Kur`an`ı benim uydurduğumu iddia ediyorsanız o halde sizler de onun bir suresinin benzerini getirin. Kur`an`ın uydurma ve yalan olduğu iddiasında sadık kimselerseniz size yardım etmesi için gücünüzün yettiği kimseleri de çağırın. Siz bunu yapamazsınız ve -belagat ve dil ehli kimseler olduğunuz halde- buna güç yetirememeniz Kur`an`ın Allah Teâlâ katından indirilmiş olduğuna delildir.
Ali Fikri Yavuz
Yoksa KUR’AN’ı, Peygamber mi uydurdu diyorlar? Rasûlüm, de ki: “- O halde, iddianızda sâdık kimselerseniz, O’nun gibi bir sûre yapın, getirin ve Allah’dan başka gücünüzün yettiği (edîb, beliğ) kim varsa onları da yardıma çağırın.”
İngilizce - Sahih International
Or do they say [about the Prophet], "He invented it?" Say, "Then bring forth a surah like it and call upon [for assistance] whomever you can besides Allah, if you should be truthful."
Am yaqooloona iftarahu qul fa'too bisooratin mithlihi wadAAoo mani istataAAtum min dooni Allahi in kuntum sadiqeen
Yunus suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Yoksa onu Peygamber uydurdu mu diyorlar? De ki: Eğer öyle diyorsanız ve gerçekseniz Allah'tan başka gücünüz yettiği kim varsa yardıma çağırın da hep beraber onun bir suresine benzer bir sure meydana getirin.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Yoxsa: “(Peyğəmbər) onu özündən uydurdu!” – deyirlər. De: “Əgər doğru deyirsinizsə, ona (Qur’ana) bənzər bir surə gətirin və Allahdan başqa, kimə gücünüz çatırsa, onu da (köməyə) çağırın!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
Yoksa, Onu (Muhammed) uydurdu mu diyorlar? De ki: Eğer sizler doğru iseniz Allah'tan başka, gücünüzün yettiklerini çağırın da (hep beraber) onun benzeri bir sure getirin.
Yunus suresi (Yunus) 38 ayeti arapça okunuşu
أم يقولون افتراه قل فأتوا بسورة مثله وادعوا من استطعتم من دون الله إن كنتم صادقين
سورة: يونس - آية: ( 38 ) - جزء: ( 11 ) - صفحة: ( 213 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- hurrimet aleykümül meytetü veddemü velahmül hinziri vema ühille ligayril lahi bihi velmünhanikatü velmevkuzetü velmüteraddiyetü vennetihatü
- velev kanu yü'minune billahi vennebiyyi vema ünzile ileyhi met tehazuhüm evliyae velakinne kesiram minhüm fasikun
- fekula lehu kavlel leyyinel leallehu yetezekkeru ev yahşa
- la tahsebennel lezine yefrahune bima etev veyühibbune ey yuhmedu bima lem yefalu fela tahsebennehüm bimefazetim
- yünezzilül melaikete birruhi min emrihi ala mey yeşaü min ibadihi en enziru ennehu la ilahe
- liyühikkal hakka veyübtilel batile velev kerihel mücrimun
- efemey yemşi mükibben ala vechihi ehda emmey yemşi seviyyen ala siratim müstekim
- atuni züberal hadid hatta iza sava beynes sadefeyni kale nfühu hatta iza cealehu naran kale
- felevla kanet karyetün amenet fenefeaha imanüha illa kavme yunüs lemma amenu keşefna anhüm azabel hizyi
- veaharine mükarranine fil 'asfad
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Yunus indirin:
Yunus Suresi mp3 : Yunus suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler