Zuhruf suresi (Az-Zukhruf) 38 ayeti okunuşu, Hatta iza caena kale ya leyte beyni ve beyneke bu’del meşrikayni fe
﴿حَتّٰٓى اِذَا جَٓاءَنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْن۪ي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَر۪ينُ ﴾ [الزخرف: 38]
Hattâ iżâ câenâ kâle yâ leyte beynî ve beyneke bu’de-lmeşrikayni febi/se-lkarîn(u) [Zuhruf: 38]
Sonunda Bize gelince arkadaşına: "Keşke benimle senin aranda doğu ile batı arasındaki kadar uzaklık olsaydı, sen ne kötü arkadaş imişsin!" der. Nedametin bugün size hiç faydası dokunmaz; zira haksızlık etmiştiniz, şimdi azabda ortaksınız.
Zuhruf Suresi 38. ayet nasıl okunurHatta iza caena kale ya leyte beyni ve beyneke bu’del meşrikayni fe bi’sel karin. [Zuhruf: 38]
ḥattâ iẕâ câenâ ḳâle yâ leyte beynî vebeyneke bü`de-lmeşriḳayni febi'se-lḳarîn.
hatta iza caena kale ya leyte beyni vebeyneke büdel meşrikayni febi'sel karin
Zuhruf suresi okuMokhtasar tefsiri
Kıyamet gününde Allah`ın zikrinden yüz çeviren o kimse geldiği zaman, temenni ederek şöyle söyler: "-Ey Arkadaşım!- Keşke benimle senin aranda doğu ile batı uzaklığı kadar bir uzaklık olsaydı. Sen ne kötü bir arkadaşsın."
Ali Fikri Yavuz
Nihayet (Allah’dan göz yuman kâfir, şeytanla bir arada Mahşerde) bize geldiği zaman, (arkadaşı şeytana) şöyle der: “- Keşke benimle senin aranda, doğu ile batı uzaklığı olaydı!... Sen ne kötü arkadaşmışsın!...”
İngilizce - Sahih International
Until, when he comes to Us [at Judgement], he says [to his companion], "Oh, I wish there was between me and you the distance between the east and west - how wretched a companion."
Hatta itha jaana qala ya layta baynee wabaynaka buAAda almashriqayni fabi'sa alqareen
Zuhruf suresi okuHatta iza caena kale ya leyte beyni ve beyneke bu’del meşrikayni fe anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Sonunda bizim tapımıza geldi mi keşke der, seninle benim aramda doğuyla batı kadar bir uzaklık olsaydı, gerçekten de ne kötü arkadaşmış.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Nəhayət, o, (qiyamət günü) hüzurumuza gəldikdə (öz yanında olan yoldaşına) belə deyər: “Kaş ki, mənimlə sənin aranda şərqlə qərb arasındakı məsafə qədər uzaqlıq olaydı. Sən nə pis yolda imişsən!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
O şeytan dostu kimse, en sonunda bize gelince arkadaşına: Keşke benimle senin aranda doğu ile batı arası kadar uzaklık olsaydı, ne kötü arkadaşmışsın! der.
Zuhruf suresi (Az-Zukhruf) 38 ayeti arapça okunuşu
﴿حَتَّىٰ إِذَا جَاءَنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ﴾
[ الزخرف: 38]
حتى إذا جاءنا قال ياليت بيني وبينك بعد المشرقين فبئس القرين
سورة: الزخرف - آية: ( 38 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 492 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fettekullahe mesteta’tum vesmeu ve etiu ve enfiku hayren li enfusikum, ve men yuka şuhha nefsihi
- İnnellezine la yu’minune bil ahireti zeyyenna lehum a’malehum fe hum ya’mehun.
- Halidine fiha, hasunet mustekarren ve mukama.
- Ve mizacuhu min tesnim.
- Ve iz yetehaccune fin nari fe yekulud duafau lillezinestekberu inna kunna lekum tebean fe hel
- Zuk, inneke entel azizul kerim.
- Vel kitabil mubin.
- Huvellezi enzeles sekinete fi kulubil mu’minine li yezdadu imanen mea imanihim, ve lillahi cunudus semavati
- Kella, la tutı’hu vescud vakterib.
- Summe beasna min ba’dihi rusulen ila kavmihim fe cauhum bil beyyinati fe ma kanu li
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zuhruf indirin:
Zuhruf Suresi mp3 : Zuhruf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler