Zuhruf suresi (Az-Zukhruf) 38 ayeti okunuşu, hatta iza caena kale ya leyte beyni vebeyneke büdel meşrikayni febi'sel karin
﴿حَتَّىٰ إِذَا جَاءَنَا قَالَ يَا لَيْتَ بَيْنِي وَبَيْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ الْقَرِينُ﴾
[ الزخرف: 38]
Sonunda Bize gelince arkadaşına: "Keşke benimle senin aranda doğu ile batı arasındaki kadar uzaklık olsaydı, sen ne kötü arkadaş imişsin!" der. Nedametin bugün size hiç faydası dokunmaz; zira haksızlık etmiştiniz, şimdi azabda ortaksınız.
ayet nasıl okunurḥattâ iẕâ câenâ ḳâle yâ leyte beynî vebeyneke bü`de-lmeşriḳayni febi'se-lḳarîn.
hatta iza caena kale ya leyte beyni vebeyneke büdel meşrikayni febi'sel karin
Zuhruf suresi DiyanetZuhruf suresi 38 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Kıyamet gününde Allah`ın zikrinden yüz çeviren o kimse geldiği zaman, temenni ederek şöyle söyler: "-Ey Arkadaşım!- Keşke benimle senin aranda doğu ile batı uzaklığı kadar bir uzaklık olsaydı. Sen ne kötü bir arkadaşsın."
Ali Fikri Yavuz
Nihayet (Allah’dan göz yuman kâfir, şeytanla bir arada Mahşerde) bize geldiği zaman, (arkadaşı şeytana) şöyle der: “- Keşke benimle senin aranda, doğu ile batı uzaklığı olaydı!... Sen ne kötü arkadaşmışsın!...”
İngilizce - Sahih International
Until, when he comes to Us [at Judgement], he says [to his companion], "Oh, I wish there was between me and you the distance between the east and west - how wretched a companion."
Hatta itha jaana qala ya layta baynee wabaynaka buAAda almashriqayni fabi'sa alqareen
Zuhruf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Sonunda bizim tapımıza geldi mi keşke der, seninle benim aramda doğuyla batı kadar bir uzaklık olsaydı, gerçekten de ne kötü arkadaşmış.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Nəhayət, o, (qiyamət günü) hüzurumuza gəldikdə (öz yanında olan yoldaşına) belə deyər: “Kaş ki, mənimlə sənin aranda şərqlə qərb arasındakı məsafə qədər uzaqlıq olaydı. Sən nə pis yolda imişsən!”
Kuran Araştırmaları Vakfı
O şeytan dostu kimse, en sonunda bize gelince arkadaşına: Keşke benimle senin aranda doğu ile batı arası kadar uzaklık olsaydı, ne kötü arkadaşmışsın! der.
Zuhruf suresi (Az-Zukhruf) 38 ayeti arapça okunuşu
حتى إذا جاءنا قال ياليت بيني وبينك بعد المشرقين فبئس القرين
سورة: الزخرف - آية: ( 38 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 492 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- inne rabbeke hüve alemü bimen dalle an sebilih vehüve alemü bilmühtedin
- ve kalu kunu huden ev nesara tehtedu kul bel millete ibrahime hanifa vema kane minel
- tüsebbihu lehüs semavatüs sebu vel'ardu vemen fihinn veim min şey'in illa yüsebbihu bihamdihi velakil la
- veiy yerav ayetey yüridu ve yekulu sihrum müstemirr
- veylüy yevmeizil lilmükezzibin
- ve iza semiu ma ünzile iler rasuli tera ayünehüm tefidu mined demi mimma arafu minel
- halidine fiha la yühaffefü anhümül azabü vela hüm yünzarun
- kalu sevaün aleyna eveazte em lem teküm minel vaizin
- vehedeynahün necdeyn
- illel lezine tabu veaslehu vatesamu billahi veahlesu dinehüm lillahi feülaike meal mü'minin vesevfe yü'til lahül
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zuhruf indirin:
Zuhruf Suresi mp3 : Zuhruf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler