Kafirun suresi (Al-Kafirun) 4 ayeti okunuşu, Ve la ene abidun ma abedtum.
﴿وَلَٓا اَنَا۬ عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْۙ ﴾ [الكافرون: 4]
Velâ enâ ‘âbidun mâ ‘abedtum [Kafirun: 4]
"Ben de sizin taptığınıza tapacak değilim."
Kafirun Suresi 4. ayet nasıl okunurVe la ene abidun ma abedtum. [Kafirun: 4]
velâ ene `âbidüm mâ `abettüm.
vela ene abidüm ma abettüm
Kafirun suresi okuMokhtasar tefsiri
Ben de sizin ibadet ettiğiniz putlara ibadet edecek değilim.
Ali Fikri Yavuz
Zaten ben, sizin tapmış olduklarınıza tapan değilim
İngilizce - Sahih International
Nor will I be a worshipper of what you worship.
Wala ana AAabidun ma AAabadtum
Kafirun suresi okuVe la ene abidun ma abedtum. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve ne ben taparım sizin taptıklarınıza.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Mən sizin ibadət etdiklərinizə ibadət edən deyiləm!
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Ben de sizin taptığınıza tapacak dağilim."
Kafirun suresi (Al-Kafirun) 4 ayeti arapça okunuşu
﴿وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ﴾
[ الكافرون: 4]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Isbır ala ma yekulune vezkur abdena davude zel eyd, innehu evvab.
- İnneke meyyitun ve innehum meyyitun.
- Huşşe’an ebsaruhum yahrucune minel ecdasi keennehum ceradun munteşir.
- Kale lehum musa elku ma entum mulkun.
- Ve iza tutla aleyhim ayatuna beyyinatin kalellezine la yercune likaena’ti bi kur’anin gayri haza ev
- İnnemel mu’minune ihvetun fe aslihu beyne ehaveykum vettekullahe leallekum turhamun.
- Ve cealnahum eimmeten yed’une ilen nar, ve yevmel kıyameti la yunsarun.
- Ya eyyuhellezine amenuttekullahe hakka tukatihi ve la temutunne illa ve entum muslimun.
- Ulaike lem yekunu mu’cizine fil ardı ve ma kane lehum min dunillahi min evliya, yudaafu
- Ve beynehuma hicab ve alel a’rafi ricalun ya’rifune kullen bi simahum ve nadev ashabel cenneti
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kafirun indirin:
Kafirun Suresi mp3 : Kafirun suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler