Kafirun suresi (Al-Kafirun) 4 ayeti okunuşu, Ve la ene abidun ma abedtum.
﴿وَلَٓا اَنَا۬ عَابِدٌ مَا عَبَدْتُمْۙ ﴾ [الكافرون: 4]
Velâ enâ ‘âbidun mâ ‘abedtum [Kafirun: 4]
"Ben de sizin taptığınıza tapacak değilim."
Kafirun Suresi 4. ayet nasıl okunurVe la ene abidun ma abedtum. [Kafirun: 4]
velâ ene `âbidüm mâ `abettüm.
vela ene abidüm ma abettüm
Kafirun suresi okuMokhtasar tefsiri
Ben de sizin ibadet ettiğiniz putlara ibadet edecek değilim.
Ali Fikri Yavuz
Zaten ben, sizin tapmış olduklarınıza tapan değilim
İngilizce - Sahih International
Nor will I be a worshipper of what you worship.
Wala ana AAabidun ma AAabadtum
Kafirun suresi okuVe la ene abidun ma abedtum. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve ne ben taparım sizin taptıklarınıza.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Mən sizin ibadət etdiklərinizə ibadət edən deyiləm!
Kuran Araştırmaları Vakfı
"Ben de sizin taptığınıza tapacak dağilim."
Kafirun suresi (Al-Kafirun) 4 ayeti arapça okunuşu
﴿وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ﴾
[ الكافرون: 4]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İlla tenfiru yuazzibkum azaben elimen ve yestebdil kavmen gayrekum ve la tedurruhu şey’a , vallahu
- E lem tera ilallezine yez’umune ennehum amenu bima unzile ileyke ve ma unzile min kablike
- Yed’une fiha bi kulli fakihetin aminin.
- Fe eradu bihi keyden fe cealna humul esfelin.
- Vellezine hum li emanatihim ve ahdihim raun.
- El cevaril kunnes.
- İnne rabbekumullahullezi halakas semavati vel arda fi sitteti eyyamin summesteva alel arşı, yugşil leylen nehare
- Ve kullu şey’in fe aluhu fiz zubur.
- Hemmazin meşşain bi nemim.
- La uksimu bi hazel beled.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kafirun indirin:
Kafirun Suresi mp3 : Kafirun suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler