Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 4 ayeti okunuşu, Fel mukassimati, emren.
﴿فَالْمُقَسِّمَاتِ اَمْرًاۙ ﴾ [الذاريات: 4]
Felmukassimâti emrâ(n) [Zariyat: 4]
Esip savuran rüzgarlara, yağmur yüklü bulutlara, kolayca süzülen gemiler ve işleri yöneten meleklere and olsun ki, size söz verilen kıyametin kopması şüphesiz gerçektir. Ödeşme günü gelecektir.
Zariyat Suresi 4. ayet nasıl okunurFel mukassimati, emren. [Zariyat: 4]
felmüḳassimâti emrâ.
felmükassimati emra
Zariyat suresi okuMokhtasar tefsiri
Yüce Allah`ın kulların işlerinden taksim etmelerini emrettiği şeyleri taksim eden meleklere.
Ali Fikri Yavuz
Sonra işleri (kullara) bölen meleklere yemin olsun ki
İngilizce - Sahih International
And those [angels] apportioning [each] matter,
Falmuqassimati amra
Zariyat suresi okuFel mukassimati, emren. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Derken işi ayıranlara.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Və ruzi bölən (hərəsi bir işə müvəkkil olan) mələklərə and olsun ki,
Kuran Araştırmaları Vakfı
İşleri ayıranlara andolsun ki,
Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 4 ayeti arapça okunuşu
﴿فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا﴾
[ الذاريات: 4]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve iza messehul hayru menua.
- Lekad vuıdna nahnu ve abauna haza min kablu in haza illa esatirul evvelin.
- Vel veznu yevme izinil hakk, fe men sekulet mevazinuhu fe ulaike humul muflihun.
- Kale rabbi lime haşerteni a’ma ve kad kuntu basira.
- Ve kaletil yahudu leysetin nasara ala şey’ ve kaletin nasara leysetil yahudu ala şey’in ve
- En nebiyyu evla bil mu’minine min enfusihim ve ezvacuhu ummehatuhum, ve ulul erhami ba’duhum evla
- Ve ma edrake ma yevmud din.
- Fe amiyet aleyhimul enbau yevme izin fe hum la yetesaelun.
- Ve la bi kavli kahin, kalilen ma tezekkerun.
- Vellezine ted’une min dunihi la yestetiune nasrakum ve la enfusehum yensurun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zariyat indirin:
Zariyat Suresi mp3 : Zariyat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




