Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 42 ayeti okunuşu, ma tezeru min şey'in etet aleyhi illa cealethü kelramim
﴿مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ﴾
[ الذاريات: 42]
Ad milletinin başından geçende de ibret vardır: Onların üzerine, uğradığı her şeyi bırakmayıp toza çeviren kuru bir rüzgar gönderdik.
ayet nasıl okunurmâ teẕeru min şey'in etet `aleyhi illâ ce`alethü kelramîm.
ma tezeru min şey'in etet aleyhi illa cealethü kelramim
Zariyat suresi DiyanetZariyat suresi 42 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Uğradığı hiçbir canlıyı ve malı yok etmeden gitmiyordu ve paramparça çürümüş hale getiriyordu.
Ali Fikri Yavuz
Öyle bir rüzgâr ki, uğradığı bir şeyi bırakmıyor, mutlak onu kül gibi savuruyordu
İngilizce - Sahih International
It left nothing of what it came upon but that it made it like disintegrated ruins.
Ma tatharu min shay-in atat AAalayhi illa jaAAalat-hu karrameem
Zariyat suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Nereden geçmiş, neye dokunmuşsa orasını ve o şeyi çürümüş kemiğe döndürmüştü.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
O, qarşısına çıxan heç bir şeyi buraxmır, onu sovurub külə (çör-çöpə) döndərirdi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Üzerinden geçtiği şeyi canlı bırakmıyor, onu kül edip savuruyordu.
Zariyat suresi (Adh-Dhariyat) 42 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- vellezine keferu baduhüm evliyaü bad illa tefaluhü tekün fitnetün fil 'ardi vefesadün kebir
- ve evfül keyle iza kiltüm vezinu bilkistasil müstekim zalike hayruv veahsenü te'vila
- fescüdu lillahi vabüdu
- fenecceynahü ve ehlehu ecmein
- yemünnune aleyke en eslemu kul la temünnu aleyye islameküm belil lahü yemünnü aleyküm en hedaküm
- innehüm kanu la yercune hisaba
- ma yübeddelül kavlü ledeyye vema ene bizallamil lilabid
- ve innehu lehakkul yekin
- velez zillü velel harur
- inni leküm rasulün emin
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zariyat indirin:
Zariyat Suresi mp3 : Zariyat suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler