Kamer suresi (Al-Qamar) 49 ayeti okunuşu, İnna kulle şey’in halaknahu bi kader.
﴿اِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ ﴾ [القمر: 49]
İnnâ kulle şey-in ḣaleknâhu bikader(in) [Kamer: 49]
Şüphesiz Biz her şeyi bir ölçüye göre yaratmışızdır.
Kamer Suresi 49. ayet nasıl okunurİnna kulle şey’in halaknahu bi kader. [Kamer: 49]
innâ külle şey'in ḫalaḳnâhü biḳader.
inna külle şey'in halaknahü bikader
Kamer suresi okuMokhtasar tefsiri
Gerçekten biz, bu alemdeki her şeyi daha önce takdir ettiğimiz, ilim ve dilememize bağlı olarak Levh-i Mahfûz`da yazdığımız şekilde yarattık.
Ali Fikri Yavuz
Gerçekten biz, her şeyi (hikmetimiz icabı) bir kaderle yaratmışızdır
İngilizce - Sahih International
Indeed, all things We created with predestination.
Inna kulla shay-in khalaqnahu biqadar
Kamer suresi okuİnna kulle şey’in halaknahu bi kader. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Şüphe yok ki biz; her şeyi, bilgimizde mukadder olduğu gibi ve zamanında yarattık.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Şübhəsiz ki, Biz hər şeyi müəyyən ölçüdə (lazım olduğu qədər) yaratdıq.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Biz, her şeyi bir ölçüye göre yarattık.
Kamer suresi (Al-Qamar) 49 ayeti arapça okunuşu
﴿إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ﴾
[ القمر: 49]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve kulluhum atihi yevmel kıyameti ferda.
- Ve yevme nuseyyirul cibale ve terel arda barizeten ve haşernahum fe lem nugadir minhum ehada.
- Vel yevmil mev’ud.
- İn haza illa hulukul evvelin.
- E lem tere ennallahe sahhara lekum ma fil ardı vel fulke tecri fil bahri bi
- Fe akbele ba’duhum ala ba’dın yetelavemun.
- Vec’al li veziren min ehli.
- Tudemmiru kulle şey’in bi emri rabbiha fe asbehu la yura illa mesakinuhum kezalike neczil kavmel
- Seyezzekkeru men yahşa.
- Fe men tevella ba’de zalike fe ulaike humul fasikun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kamer indirin:
Kamer Suresi mp3 : Kamer suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




