Şuara suresi (Ash-Shuara) 209 ayeti okunuşu, Zikra, ve ma kunna zalimin.
﴿ذِكْرٰى۠ۛ وَمَا كُنَّا ظَالِم۪ينَ ﴾ [الشعراء: 209]
Żikrâ vemâ kunnâ zâlimîn(e) [Şuara: 209]
Hiçbir kent halkını kendilerine öğüt veren uyarıcılar gelmeden yok etmedik. Biz zalim değiliz.
Şuara Suresi 209. ayet nasıl okunurZikra, ve ma kunna zalimin. [Şuara: 209]
ẕikrâ. vemâ künnâ żâlimîn.
zikra vema künna zalimin
Şuara suresi okuMokhtasar tefsiri
Onlar için bir ibret ve hatırlatmadır. Biz resuller göndererek ve kitaplar indirerek kendileri için tüm mazeretleri ortadan kaldırdıktan sonra, onlara azabı tattırdığımızda asla zalimler olmadık.
Ali Fikri Yavuz
(Onlara) öğüd verilmiştir. Biz (onları helâk etmekle) zulmetmiş değilizdir
İngilizce - Sahih International
As a reminder; and never have We been unjust.
Thikra wama kunna thalimeen
Şuara suresi okuZikra, ve ma kunna zalimin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Öğüt vermesinler ve biz zulmetmeyiz hiç.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Peyğəmbərləri) öyüd-nəsihət vermək üçün (göndərdik). Biz zalım deyilik!
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Onlar)ihtar edilmiştir ve biz zülmetmiş değilizdir.
Şuara suresi (Ash-Shuara) 209 ayeti arapça okunuşu
﴿ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الشعراء: 209]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve ya kavmi inni ehafu aleykum yevmet tenad.
- Tilke izen kısmetun diza.
- Ve lehu men fis semavati vel ard, kullun lehu kanitun.
- Ve kalu lev la nuzzile hazel kur’anu ala raculin minel karyeteyni azim.
- Ve berren bi valideyhi ve lem yekun cebbaren asıyya.
- Ve ma kane li nefsin en tu’mine illa bi iznillah, ve yec’alur ricse alellezine la
- Fe raga ila ehlihi fe cae bi iclin seminin.
- Lehum fiha ma yeşaune halidin, kane ala rabbike va’den mes’ula.
- Fe ulkıyes seharatu sacidin.
- Ve ma ente illa beşerun misluna ve in nazunnuke le minel kazibin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Şuara indirin:
Şuara Suresi mp3 : Şuara suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




