Zuhruf suresi (Az-Zukhruf) 71 ayeti okunuşu, yütafü aleyhim bisihafim min zehebiv ve ekvab vefiha ma teştehihil 'enfüsü vetelezzül
﴿يُطَافُ عَلَيْهِم بِصِحَافٍ مِّن ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ ۖ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ ۖ وَأَنتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ الزخرف: 71]
Onlar için altın kadeh ve tepsiler dolaştırılır, canlarının istediği ve gözlerinin hoşlandığı her şey oradadır. Siz orada ebedi kalacaksınız.
ayet nasıl okunuryüṭâfü `aleyhim biṣiḥâfim min ẕehebiv veekvâb. vefîhâ mâ teştehîhi-l'enfüsü veteleẕẕü-l'a`yün. veentüm fîhâ ḫâlidûn.
yütafü aleyhim bisihafim min zehebiv ve ekvab vefiha ma teştehihil 'enfüsü vetelezzül 'ayün ve entüm fiha halidun
Zuhruf suresi DiyanetZuhruf suresi 71 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Etraflarında hizmetçiler altın kaplarla, kulpsuz kadehlerle dolaşırlar. Cennette nefislerin çektiği, gözlerin görüp hoşlandığı her şey vardır. Siz orada ebedî olarak kalacaksınız ve oradan hiç çıkmayacaksınız.
Ali Fikri Yavuz
Onların etrafında, altından tabaklar ve bardaklarla (kendilerine cennette hizmet için) dolaşılır. Canların istiyeceği ve gözlerin hoşlanacağı ne varsa, hepsi oradadır. Siz de orada devamlı olarak kalacaksınız
İngilizce - Sahih International
Circulated among them will be plates and vessels of gold. And therein is whatever the souls desire and [what] delights the eyes, and you will abide therein eternally.
Yutafu AAalayhim bisihafin min thahabin waakwabin wafeeha ma tashtaheehi al-anfusu watalaththu al-aAAyunu waantum feeha khalidoon
Zuhruf suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Onlara altından yapılmış tabaklar ve testiler sunulacak ve orada nefsin istediği ve gözün hoşlandığı her şey var ve siz, orada ebedi olarak kalırsınız.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Cənnətdə) onlar üçün qızıl teştlər və qədəhlər içində (yemək-içmək) dolandırılacaqdır. Orada onların ürəkləri istəyən və gözlərini oxşayan hər şey olacaqdır. Siz orada əbədi qalacaqsınız!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Onlara altın tepsiler ve kadehler dolaştırılır. Orada canlarının istediği, gözlerinin hoşlandığı her şey vardır. Ve siz, orada ebedi kalacaksınız.
Zuhruf suresi (Az-Zukhruf) 71 ayeti arapça okunuşu
يطاف عليهم بصحاف من ذهب وأكواب وفيها ما تشتهيه الأنفس وتلذ الأعين وأنتم فيها خالدون
سورة: الزخرف - آية: ( 71 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 494 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- velimen hafe mekame rabbihi cennetan
- vekilel yevme nensaküm kema nesitüm likae yevmiküm haza veme'vaküm nnaru vema leküm min nasirin
- vela tehaddune ala taamil miskin
- allahü yestehziü bihim veyemüddühüm fi tugyanihim yamehun
- vemel hayatüd dünya illa leibüv velehv veleddarul 'ahiratü hayrul lillezine yettekun efela takilun
- vema überriü nefsi innen nefse leemmaratüm bissui illa ma rahime rabbi inne rabbi gafurur rahim
- elhamdü lillahi fatiris semavati vel'ardi cailil melaiketi rusülen üli ecnihatim mesna vesülase veruba yezidü fil
- kul egayral lahi ettehizü veliyyen fatiris semavati vel'ardi vehüve yutimü vela yutam kul inni ümirtü
- feelka musa asahü feiza hiye telkafü ma ye'fikun
- vela tahsebennel lahe gafilen amma yameluz zalimune innema yü'ehhiruhüm liyevmin teşhasu fihil 'ebsar
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zuhruf indirin:
Zuhruf Suresi mp3 : Zuhruf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler