Kalem suresi (Al-Qalam) 5 ayeti okunuşu, Fe se tubsıru ve yubsırun.
﴿فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَۙ ﴾ [القلم: 5]
Fesetubsiru ve yubsirûn(e) [Kalem: 5]
Hanginizin aklından zoru olduğunu yakında sen de göreceksin, onlar da görecekler.
Kalem Suresi 5. ayet nasıl okunurFe se tubsıru ve yubsırun. [Kalem: 5]
fesetübṣiru veyübṣirûn.
fesetübsiru veyübsirun
Kalem suresi okuMokhtasar tefsiri
Sende göreceksin, o yalanlayanlar da görecekler.
Ali Fikri Yavuz
Yakında göreceksin, onlar da (akıbetlerini) görecekler
İngilizce - Sahih International
So you will see and they will see
Fasatubsiru wayubsiroon
Kalem suresi okuFe se tubsıru ve yubsırun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Yakında sen de görürsün ve onlar da görürler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Tezliklə) sən də görəcəksən, onlar da görəcəklər,
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Sen de) göreceksin, onlar da görecekler,
Kalem suresi (Al-Qalam) 5 ayeti arapça okunuşu
﴿فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ﴾
[ القلم: 5]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ya eyyuhellezine amenu iza caekumul mu’minatu muhaciratin femtehınu hunn, allahu a’lemu bi imanihinn, fe in
- E fe ayina bil halkıl evvel, bel hum fi lebsin min halkın cedid.
- E lem ye’tihim nebeullezine min kablihim kavmi nuhin ve adn ve semude ve kavmi ibrahime
- Ve min kablihi kitabu musa imamen ve rahmeh ve haza kitabun musaddikun lisanen arabiyyen li
- Ve cealna minhum eimmeten yehdune bi emrina lemma saberu ve kanu bi ayatina yukınun.
- Ve huvellezi enşee lekumus sem’a vel ebsara vel ef’ideh, kalilen ma teşkurun.
- Ya eyyuhellezine amenu lime tekulune ma la tef’alun.
- İnne veliyyiyallahullezi nezzelel kitabe ve huve yetevelles salihin.
- Ve hedeynahun necdeyn.
- Ve lev cealnahu meleken le cealnahu raculen ve le lebesna aleyhim ma yelbisun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kalem indirin:
Kalem Suresi mp3 : Kalem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler