Kalem suresi (Al-Qalam) 5 ayeti okunuşu, Fe se tubsıru ve yubsırun.
﴿فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَۙ ﴾ [القلم: 5]
Fesetubsiru ve yubsirûn(e) [Kalem: 5]
Hanginizin aklından zoru olduğunu yakında sen de göreceksin, onlar da görecekler.
Kalem Suresi 5. ayet nasıl okunurFe se tubsıru ve yubsırun. [Kalem: 5]
fesetübṣiru veyübṣirûn.
fesetübsiru veyübsirun
Kalem suresi okuMokhtasar tefsiri
Sende göreceksin, o yalanlayanlar da görecekler.
Ali Fikri Yavuz
Yakında göreceksin, onlar da (akıbetlerini) görecekler
İngilizce - Sahih International
So you will see and they will see
Fasatubsiru wayubsiroon
Kalem suresi okuFe se tubsıru ve yubsırun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Yakında sen de görürsün ve onlar da görürler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
(Tezliklə) sən də görəcəksən, onlar da görəcəklər,
Kuran Araştırmaları Vakfı
(Sen de) göreceksin, onlar da görecekler,
Kalem suresi (Al-Qalam) 5 ayeti arapça okunuşu
﴿فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ﴾
[ القلم: 5]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve halakallahus semavati vel arda bil hakkı ve li tucza kullu nefsin bima kesebet ve
- Fel mulkıyati zikra.
- Meselul ferikayni kel a’ma vel esammi vel basiri ves semi’ hel yesteviyani mesela e fe
- Ve la tekunu kelleti nekadat gazleha min ba’di kuvvetin enkasa, tettehızune eymanekum dehalen beynekum en
- Ve lev yuahızullahun nase bima kesebu ma tereke ala zahriha min dabbetin, ve lakin yuahhıruhum
- Ve ila medyene ehahum şuayba kale ya kavmi’budullahe ma lekum min ilahin gayruhu kad caetkum
- Rabbus semavati vel ardı ve ma beynehuma ve rabbul meşarık.
- Hatta izestey’eser rusulu ve zannu ennehum kad kuzibu caehum nasruna fe nucciye men neşa’, ve
- Ve kalu amenna bih, ve enna lehumut tenavuşu min mekanin baid.
- Nuzulen min gafurin rahim.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Kalem indirin:
Kalem Suresi mp3 : Kalem suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler