Necm suresi (An-Najm) 50 ayeti okunuşu, Ve ennehu ehleke adenil ula.
﴿وَاَنَّهُٓ اَهْلَكَ عَادًاۨ الْاُو۫لٰىۙ ﴾ [النجم: 50]
Ve ennehu ehleke ‘âden(i)l-ûlâ [Necm: 50]
İlk Ad milletini, Semud milletini yok edip geri bırakmayan O'dur.
Necm Suresi 50. ayet nasıl okunurVe ennehu ehleke adenil ula. [Necm: 50]
veennehû ehleke `âden-l'ûlâ.
ve ennehu ehleke adenl 'ula
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
Hûd`un kavmi olan önceki Âd`ı helak eden O`dur. Onlar küfürlerinde ısrar ettikleri için helak edilmişlerdir.
Ali Fikri Yavuz
Doğrusu, O helâk etti evvel ki Âd kavmini
İngilizce - Sahih International
And that He destroyed the first [people of] 'Aad
Waannahu ahlaka AAadan al-oola
Necm suresi okuVe ennehu ehleke adenil ula. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve şüphe yok ki odur önceden gelip geçen Âd'ı helak eden.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Əvvəlki (ilkin) Adı (Ad qövmünü) O məhv etdi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ve şüphesiz ki önceki Âd kavmini O helak etti.
Necm suresi (An-Najm) 50 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ﴾
[ النجم: 50]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fel yevme nuneccike bi bedenike li tekune limen halfeke ayeh, ve inne kesiren minen nasi
- Fe elkaha fe iza hiye hayyetun tes’a.
- Kalel meleullezinestekberu min kavmihi le nuhricenneke ya şuaybu vellezine amenu meake min karyetina ev le
- Ve darebe lena meselen ve nesiye halkah, kale men yuhyil izame ve hiye remim.
- Ya eyyuhellezine amenu kutibe aleykumus sıyamu kema kutibe alellezine min kablikum leallekum tettekun.
- Ve selamun aleyhi yevme vulide ve yevme yemutu ve yevme yub’asu hayya.
- Vetlu aleyhim nebee ibrahim.
- Kul la ekulu lekum indi hazainullahi ve la a’lemul gaybe ve la ekulu lekum inni
- Islevhel yevme bima kuntum tekfurun.
- Fe la teku fi miryetin mimma ya’budu haula’, ma ya’budune illa kema ya’budu abauhum min
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler