Necm suresi (An-Najm) 50 ayeti okunuşu, Ve ennehu ehleke adenil ula.
﴿وَاَنَّهُٓ اَهْلَكَ عَادًاۨ الْاُو۫لٰىۙ ﴾ [النجم: 50]
Ve ennehu ehleke ‘âden(i)l-ûlâ [Necm: 50]
İlk Ad milletini, Semud milletini yok edip geri bırakmayan O'dur.
Necm Suresi 50. ayet nasıl okunurVe ennehu ehleke adenil ula. [Necm: 50]
veennehû ehleke `âden-l'ûlâ.
ve ennehu ehleke adenl 'ula
Necm suresi okuMokhtasar tefsiri
Hûd`un kavmi olan önceki Âd`ı helak eden O`dur. Onlar küfürlerinde ısrar ettikleri için helak edilmişlerdir.
Ali Fikri Yavuz
Doğrusu, O helâk etti evvel ki Âd kavmini
İngilizce - Sahih International
And that He destroyed the first [people of] 'Aad
Waannahu ahlaka AAadan al-oola
Necm suresi okuVe ennehu ehleke adenil ula. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve şüphe yok ki odur önceden gelip geçen Âd'ı helak eden.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Əvvəlki (ilkin) Adı (Ad qövmünü) O məhv etdi.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Ve şüphesiz ki önceki Âd kavmini O helak etti.
Necm suresi (An-Najm) 50 ayeti arapça okunuşu
﴿وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ﴾
[ النجم: 50]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kadiftereyna alallahi keziben in udna fi milletikum ba’de iz necceynallahu minha, ve ma yekunu lena
- Fettekullahe ve etiun.
- Ve inna le nahnul musebbihun.
- Ve le udillennehum ve le umenniyennehum ve le amurannehum fe le yubettikunne azanel en’ami, ve
- Yudhilu men yeşau fi rahmetih, vez zalimine eadde lehum azaben elima.
- Ve yahlifune billahi innehum le minkum, ve ma hum minkum ve lakinnehum kavmun yefrekun.
- Ve huvellezi sehharel bahre li te’kulu minhu lahmen tariyyen ve testahricu minhu hilyeten telbesuneha, ve
- Kale fe bi izzetike le ugviyennehum ecmain.
- Halakallahus semavati vel arda bil hakk, inne fi zalike le ayeten lil mu’minin.
- Ve dalle anhum ma kanu yed’une min kablu ve zannu ma lehum min mahis.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Necm indirin:
Necm Suresi mp3 : Necm suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




