Yunus suresi (Yunus) 52 ayeti okunuşu, Summe kile lillezine zalemu zuku azabel huld, hel tuczevne illa bima kuntum
﴿ثُمَّ ق۪يلَ لِلَّذ۪ينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِۚ هَلْ تُجْزَوْنَ اِلَّا بِمَا كُنْتُمْ تَكْسِبُونَ ﴾ [يونس: 52]
Śumme kîle lilleżîne zalemû żûkû ‘ażâbe-lḣuldi hel tuczevne illâ bimâ kuntum teksibûn(e) [Yunus: 52]
Haksızlık edenlere de: "Sürekli azabı tadın, ancak yaptığınıza karşılık ceza çekiyorsunuz" denir.
Yunus Suresi 52. ayet nasıl okunurSumme kile lillezine zalemu zuku azabel huld, hel tuczevne illa bima kuntum teksibun. [Yunus: 52]
ŝümme ḳîle lilleẕîne żalemû ẕûḳû `aẕâbe-lḫuld. hel tüczevne illâ bimâ küntüm teksibûn.
sümme kile lillezine zalemu zuku azabel huld hel tüczevne illa bima küntüm teksibun
Yunus suresi okuMokhtasar tefsiri
Onlar azaba sokulduktan sonra oradan çıkmayı isterler. Bunun üzerine onlara şöyle denir: Ahirette devamlı olan azabı tadın. Küfür ve masiyet olarak yapmış olduğunuzdan başka bir karşılık bulamayacaksınız?
Ali Fikri Yavuz
Sonra o zulmedenlere: “- Ebedî azabı tadın” denilecek. Vaktiyle kazandığınızdan başka bir sebeple cezalandırılacak değilsiniz
İngilizce - Sahih International
Then it will be said to those who had wronged, "Taste the punishment of eternity; are you being recompensed except for what you used to earn?"
Thumma qeela lillatheena thalamoo thooqoo AAathaba alkhuldi hal tujzawna illa bima kuntum taksiboon
Yunus suresi okuSumme kile lillezine zalemu zuku azabel huld, hel tuczevne illa bima kuntum anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Sonra da zulmedenlere, tadın ebedi azabı denecek, kazandığınızın karşılığı neyse ondan başka bir şeyle mi cezaya uğrayacaktınız?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sonra zülm edənlərə: “Dadın əbədi əzabı. Siz ancaq qazandığınız günahlara görə cəzalandırılırsınız!” – deyiləcək.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Sonra o (kendilerine) zulmedenlere, "Ebedi azabı tadın!" denilecek. Kazanmakta olduğunuzdan başkasının karşılığını mı bulacaksınız?
Yunus suresi (Yunus) 52 ayeti arapça okunuşu
﴿ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ هَلْ تُجْزَوْنَ إِلَّا بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ﴾
[ يونس: 52]
ثم قيل للذين ظلموا ذوقوا عذاب الخلد هل تجزون إلا بما كنتم تكسبون
سورة: يونس - آية: ( 52 ) - جزء: ( 11 ) - صفحة: ( 214 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Huvellezi halakakum min nefsin vahıdetin ve ceale minha zevceha li yeskune ileyha, fe lemma tegaşşaha
- Ve lekad sarrafna fi hazel kur’ani lin nasi min kulli mesel, ve kanel insanu eksere
- Kul ya kavmi’melu ala mekanetikum inni amil, fe sevfe ta’lemune.
- İnnehum yerevnehu baida.
- Ve kezalike nuri ibrahime melekutes semavati vel ardı ve li yekune minel mukınin.
- Lekum fiha fakihetun kesiretun minha te’kulun.
- Bima gafere li rabbi ve cealeni minel mukremin.
- La yuahizukumullahu bil lagvi fi eymanikum ve lakin yuahizukum bima akkadtumul eyman, fe keffaretuhu it’amu
- Yesmeu ayatillahi tutla aleyhi summe yusırru mustekbiren ke en lem yesma’ha, fe beşşirhu bi azabin
- Summe kane alakaten fe halaka fe sevva.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Yunus indirin:
Yunus Suresi mp3 : Yunus suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




