Vakıa suresi (Al-Waqiah) 53 ayeti okunuşu, Fe ma liune minhel butun.
﴿فَمَالِؤُ۫نَ مِنْهَا الْبُطُونَۚ ﴾ [الواقعة: 53]
Femâli-ûne minhâ-lbutûn(e) [Vakıa: 53]
Karınlarınızı onunla dolduracaksınız;
Vakıa Suresi 53. ayet nasıl okunurFe ma liune minhel butun. [Vakıa: 53]
femâliûne minhe-lbüṭûn.
femaliune minhel bütun
Vakıa suresi okuMokhtasar tefsiri
Boş midelerinizi bu ağacın acı (meyvesi) ile dolduracaksınız.
Ali Fikri Yavuz
Karınlarınızı ondan dolduracaksınız
İngilizce - Sahih International
And filling with it your bellies
Famali-oona minha albutoon
Vakıa suresi okuFe ma liune minhel butun. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Derken karınlar, dolup şişecek.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Qarınlarınızı onunla dolduracaqsınız.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Karınlarınızı ondan dolduracaksınız.
Vakıa suresi (Al-Waqiah) 53 ayeti arapça okunuşu
﴿فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ﴾
[ الواقعة: 53]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve la ekulu lekum indi hazainullahi ve la a’lemul gaybe ve la ekulu inni melekun
- Ulaike me’vahum cehennemu ve la yecidune anha mahisa.
- Vellezine iza fealu fahişeten ev zalemu enfusehum zekerullahe festagferu li zunubihim, ve men yagfiruz zunube
- Fiha fakihetun vennahlu zatul ekmam.
- Ve utbiu fi hazihid dunya la’neten ve yevmel kıyameh, e la inne aden keferu rabbehum,
- Bel hum fi şekkin yel’abun.
- Zerhum ye’kulu ve yetemetteu ve yulhihimul emelu fe sevfe ya’lemun.
- Ve kullen nakussu aleyke min enbair rusuli ma nusebbitu bihi fuadek ve caeke fi hazihil
- Hazihin narulleti kuntum biha tukezzibun.
- İnna nahnu nezzelna aleykel kur’ane tenzila.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Vakıa indirin:
Vakıa Suresi mp3 : Vakıa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler