Alak suresi (Al-Alaq) 18 ayeti okunuşu, Sened’uz zebaniyeh.
﴿سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَۙ ﴾ [العلق: 18]
Sened’u-zzebâniye(te) [Alak: 18]
Biz de zebanileri çağıracağız.
Alak Suresi 18. ayet nasıl okunurSened’uz zebaniyeh. [Alak: 18]
sened`u-zzebâniyeh.
seneduz zebaniyeh
Alak suresi okuMokhtasar tefsiri
Biz de Allah Teâlâ`nın kendilerine yapmalarını emrettiklerinde O`na karşı gelmeyen ve emredileni yerine getiren cehennemin sert yapılı meleklerinden olan muhafızlarını çağıracağız. Bir baksın bakalım hangi taraf daha güçlü ve daha kudretlidir.
Ali Fikri Yavuz
Biz, (onu cehenneme atsınlar diye) Zebani’leri çağıracağız
İngilizce - Sahih International
We will call the angels of Hell.
SanadAAu azzabaniya
Alak suresi okuSened’uz zebaniyeh. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Biz de yakında zebanileri çağırırız.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Biz də zəbaniləri (Cəhənnəmdəki əzab mələklərini) çağıracağıq!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Biz de zebanileri çağıracağız.
Alak suresi (Al-Alaq) 18 ayeti arapça okunuşu
﴿سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ﴾
[ العلق: 18]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- La yemlikuneş şefaate illa menittehaze inder rahmani ahda.
- Veadellahullezine amenu ve amilus salihati lehum magfiretun ve ecrun azim.
- Ve minen nasi men ya’budullahe ala harf, fe in asabehu hayrunıtmeenne bih, ve in asabethu
- İlla men tabe ve amene ve amile amelen salihan fe ulaike yubeddilullahu seyyiatihim hasenat, ve
- Ve innehum le yasuddunehum anis sebili ve yahsebune ennehum muhtedun.
- Ve ke eyyin min karyetin emleytu leha ve hiye zalimetun summe ehaztuha, ve ileyyel masir.
- Ve hum yenhevne anhu ve yen’evne anh, ve in yuhlikune illa enfusehumve ma yeş’urun.
- Rubema yeveddullezine keferu lev kanu muslimin.
- Ve terekna fiha ayeten lillezine yahafunel azabel elim.
- Ve ma nursilul murseline illa mubeşşirine ve munzirin, fe men amene ve asleha fe la
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Alak indirin:
Alak Suresi mp3 : Alak suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler