Zümer suresi (Az-Zumar) 52 ayeti okunuşu, evelem yalemu ennel lahe yebsütur rizka limey yeşaü veyakdir inne fi zalike
﴿أَوَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ الزمر: 52]
Allah'ın rızkı dilediğine yaydığını ve kısıp bir ölçüye göre verdiğini bilmezler mi? Doğrusu bunda, inanan kimseler için dersler vardır.
ayet nasıl okunurevelem ya`lemû enne-llâhe yebsüṭu-rrizḳa limey yeşâü veyaḳdir. inne fî ẕâlike leâyâtil liḳavmiy yü'minûn.
evelem yalemu ennel lahe yebsütur rizka limey yeşaü veyakdir inne fi zalike leayatil likavmiy yü'minun
Zümer suresi DiyanetZümer suresi 52 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Müşrikler diyeceklerini dediler. Yüce Allah`ın dilediğine rızkı bol verip, şükür mü yoksa nankörlük mü edecek diye imtihan edeceğini, dilediğine de sabredecek mi yoksa Allah`ın kaderine öfkelenecek mi diye rızkı daraltarak sınayacağını bilmezler mi? Bu zikredilenlerde; rızkın bol verilip azaltılmasında iman eden toplum için Allah`ın yönetmesine dair deliller vardır. Çünkü onlar, bu delillerden istifade ederler. Ancak kâfirler, bunları görmelerine rağmen yüz çevirirler.
Ali Fikri Yavuz
O kâfirler hâlâ bilmediler mi ki, Allah, dilediğine rızkı genişletir, dilediğine de kısar. Şübhesiz bunda, (Peygambere ve Kur’an’a) iman edecek bir kavim için ibretler vardır
İngilizce - Sahih International
Do they not know that Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]? Indeed in that are signs for a people who believe.
Awa lam yaAAlamoo anna Allaha yabsutu arrizqa liman yashao wayaqdiru inna fee thalika laayatin liqawmin yu'minoon
Zümer suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Bilmezler mi ki Allah, şüphe yok ki dilediğinin rızkını bollaştırır ve dilediğinin daraltır. Şüphe yok ki bunda, inananlara deliller var elbet.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Məgər onlar hələ də bilmirlərmi ki, Allah istədiyinin ruzisini artırar, (istədiyininkini də) azaldar. Həqiqətən, bunda iman gətirən bir qövm üçün ibrətlər vardır!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Bilmiyorlar mı ki Allah, rızkı dilediğine bol bol verir, dilediğinden de kısar. Şüphesiz bunda inanan bir kavim için ibretler vardır.
Zümer suresi (Az-Zumar) 52 ayeti arapça okunuşu
أو لم يعلموا أن الله يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إن في ذلك لآيات لقوم يؤمنون
سورة: الزمر - آية: ( 52 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 464 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- mel kariah
- ve minhüm mey yestemiune ileyk efeente tüsmius summe velev kanu la yakilun
- inna kaşifül azabi kalilen inneküm aidun
- velasr
- ve iza betaştüm betaştüm cebbarin
- fekula lehu kavlel leyyinel leallehu yetezekkeru ev yahşa
- ya eyyühel lezine amenu la taktülus sayde ve entüm hurum vemen katelehu minküm müteammiden fecezaüm
- febieyyi alai rabbiküma tükezziban
- ve kalel 'insanü ma leha
- ve cealnel leyle vennehara ayeteyni femehavna ayetel leyli vecealna ayeten nehari mübsiratel litebtegu fadlem mir
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Zümer indirin:
Zümer Suresi mp3 : Zümer suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler