Mümin suresi (Ghafir) 57 ayeti okunuşu, Le halkus semavati vel ardı ekberu min halkın nasi ve lakinne ekseren
﴿لَخَلْقُ السَّمٰوَاتِ وَالْاَرْضِ اَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ ﴾ [غافر: 57]
Leḣalku-ssemâvâti vel-ardi ekberu min ḣalki-nnâsi velâkinne ekśera-nnâsi lâ ya’lemûn(e) [Mümin: 57]
Göklerin ve yerin yaratılması, insanların yaratılmasından daha büyük bir şeydir. Fakat insanların çoğu bilmezler.
Mümin Suresi 57. ayet nasıl okunurLe halkus semavati vel ardı ekberu min halkın nasi ve lakinne ekseren nasi la ya’lemun. [Mümin: 57]
leḫalḳu-ssemâvâti vel'arḍi ekberu min ḫalḳi-nnâsi velâkinne ekŝera-nnâsi lâ ya`lemûn.
lehalkus semavati vel'ardi ekberu min halkin nasi velakinne ekseran nasi la yalemun
Mümin suresi okuMokhtasar tefsiri
Göklerin ve yerin yaratılması, genişliği ve ihtişamı insanların yaratılışından daha azametlidir. Göklerin ve yerin büyüklüğüne rağmen onları yaratmaya kadir olan, hesaplarını görüp karşılıklarını vermek için kabirlerden ölüleri diriltip yeniden yaratmaya da kadirdir. Ancak insanların büyük bir çoğunluğu bunu bilmez, bundan ibret almaz ve apaçık olmasına rağmen yeniden dirilişe dair bunu delil kabul etmezler.
Ali Fikri Yavuz
Elbette gökleri ve yeri yaratmak, insanları (öldükten sonra) yaratmaktan daha büyüktür. Fakat insanların çoğu bilmezler
İngilizce - Sahih International
The creation of the heavens and earth is greater than the creation of mankind, but most of the people do not know.
Lakhalqu assamawati wal-ardi akbaru min khalqi annasi walakinna akthara annasi la yaAAlamoon
Mümin suresi okuLe halkus semavati vel ardı ekberu min halkın nasi ve lakinne ekseren anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Elbette gökleri ve yeryüzünü yaratmak, insanları yaratmaktan daha büyük bir şey ve fakat insanların çoğu bilmez.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Doğrudan da, göylərin və yerin yaradılışı insanların yaradılışından daha böyük şeydir. Lakin insanların çoxu (bunu) bilməz!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Elbette göklerin ve yerin yaratılması, insanların yaratılmasından daha büyük bir şeydir. Fakat insanların çoğu bilmezler.
Mümin suresi (Ghafir) 57 ayeti arapça okunuşu
﴿لَخَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ غافر: 57]
لخلق السموات والأرض أكبر من خلق الناس ولكن أكثر الناس لا يعلمون
سورة: غافر - آية: ( 57 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 473 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Ve le in ahharna anhumul azabe ila ummetin ma’dudetin le yekulunne ma yahbisuh, e la
- Ve la entum abidune ma a’bud.
- Ma ta’budune min dunihi illa esmaen semmeytumuha entum ve abaukum ma enzelallahu biha min sultan,
- Zalike bi ennehum amenu summe keferu fe tubia ala kulubihim fe hum la yefkahun.
- Ve kanu yekulune e iza mitna ve kunna turaben ve iza men e inna le
- Kalu ya veylena inna kunna tagin.
- Haza zikr, ve inne lil muttekine le husne meab.
- İnnellahe huve rabbi ve rabbukum fa’buduh, haza sıratun mustekim.
- İnnellezine amenu ve amilus salihati lehum cennatun tecri min tahtihel enhar, zalikel fevzul kebir.
- Fe iza hum bis sahireh.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mümin indirin:
Mümin Suresi mp3 : Mümin suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




