Ali İmran suresi (Al Imran) 59 ayeti okunuşu, İnne mesele isa indallahi ke meseli adem, halakahu min turabin summe kale
﴿اِنَّ مَثَلَ ع۪يسٰى عِنْدَ اللّٰهِ كَمَثَلِ اٰدَمَۜ خَلَقَهُ مِنْ تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ ﴾ [آل عمران: 59]
İnne meśele ‘îsâ ‘inda(A)llâhi kemeśeli âdem(e)(s) ḣalekahu min turâbin śümme kâle lehu kun feyekûn(u) [Ali İmran: 59]
Allah'ın katında İsa'nın durumu kendisini topraktan yaratıp sonra ol demesiyle olmuş olan Adem'in durumu gibidir.
Ali İmran Suresi 59. ayet nasıl okunurİnne mesele isa indallahi ke meseli adem, halakahu min turabin summe kale lehu kun fe yekun. [Ali İmran: 59]
inne meŝele `îsâ `inde-llâhi kemeŝeli âdem. ḫaleḳahû min türâbin ŝümme ḳâle lehû kün feyekûn.
inne mesele isa indel lahi kemeseli adem halekahu min türabin sümme kale lehu kün feyekun
Ali İmran suresi okuMokhtasar tefsiri
Allah katında İsa -aleyhisselam-`ın yaratılış örneği Âdem’in annesiz ve babasız olarak topraktan yaratılması gibidir. Allah, ona (Âdem`e): "Ol!" dedi, o da Allah Teâlâ`nın dilediği gibi oluverdi. İsa, babasız bir şekilde yaratıldığı halde nasıl olur da delilsiz bir şekilde onun ilah olduğunu iddia ederler. Hâlbuki onlar, Âdem`in babasız ve annesiz olarak yaratılmış olmasıyla beraber onun beşer olduğunu kabul ediyorlardı.
Ali Fikri Yavuz
Muhakkak ki Îsa’nın babasız dünyaya geliş hâli de, Allah katında Âdem’in hali gibidir. Allah, Âdem’i topraktan yarattı, sonra ona “insan ol” dedi. O da, hemen insan oluverdi
İngilizce - Sahih International
Indeed, the example of Jesus to Allah is like that of Adam. He created Him from dust; then He said to him, "Be," and he was.
Inna mathala AAeesa AAinda Allahi kamathali adama khalaqahu min turabin thumma qala lahu kun fayakoon
Ali İmran suresi okuİnne mesele isa indallahi ke meseli adem, halakahu min turabin summe kale anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Gerçekten de Allah katında İsa, Âdem'in örneğidir, onu topraktan yarattı da sonra ol dedi, oluverdi.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Allah yanında İsa da (İsanın atasız dünyaya gəlmiş də) Adəm kimidir. Allah onu (Adəmi) torpaqdan yaratdı. Sonra ona: “(Bəşər) ol!” – dedi, o da oldu.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Allah nezdinde İsa'nın durumu, Adem'in durumu gibidir. Allah onu topraktan yarattı. Sonra ona "Ol!" dedi ve oluverdi.
Ali İmran suresi (Al Imran) 59 ayeti arapça okunuşu
﴿إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ اللَّهِ كَمَثَلِ آدَمَ ۖ خَلَقَهُ مِن تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُ كُن فَيَكُونُ﴾
[ آل عمران: 59]
إن مثل عيسى عند الله كمثل آدم خلقه من تراب ثم قال له كن فيكون
سورة: آل عمران - آية: ( 59 ) - جزء: ( 3 ) - صفحة: ( 57 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- İnnellezine sebekat lehum minnel husna ulaike anha mub’adun.
- Bel nahnu mahrumun.
- İnne haza ma kuntum bihi temterun.
- Ve cealna fiha cennatin min nahilin ve a’nabin ve feccerna fiha minel uyun.
- Kale se neşuddu adudeke bi ahike ve nec’alu lekuma sultanen fe la yasılune ileykuma bi
- Fasfah anhum ve kul selam, fe sevfe ya’lemun.
- İnnellezine hum min haşyeti rabbihim muşfikun.
- Fe elka musa asahu fe iza hiye telkafu ma ye’fikun.
- Vellezine ateynahumul kitabe yefrehune bima unzile ileyke ve minel ahzabi men yunkiru ba’dah, kul innema
- Ve enne sa’yehu sevfe yura.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Ali İmran indirin:
Ali İmran Suresi mp3 : Ali İmran suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler