Ahkaf suresi ( Al-Ahqaaf) 6 ayeti okunuşu, Ve iza huşiren nasu kanu lehum a’daen ve kanu bi ibadetihim kafirin.
﴿وَاِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ اَعْدَٓاءً وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَافِر۪ينَ ﴾ [الأحقاف: 6]
Ve-iżâ huşira-nnâsu kânû lehum a’dâen vekânû bi’ibâdetihim kâfirîn(e) [Ahkaf: 6]
Ama, insanlar kıyamet günü toplatılınca, putları onlara düşman olurlar ve tapınmalarını inkar ederler.
Ahkaf Suresi 6. ayet nasıl okunurVe iza huşiren nasu kanu lehum a’daen ve kanu bi ibadetihim kafirin. [Ahkaf: 6]
veiẕâ ḥuşira-nnâsü kânû lehüm a`dâev vekânû bi`ibâdetihim kâfirîn.
ve iza huşiran nasü kanu lehüm adaev vekanu biibadetihim kafirin
Ahkaf suresi okuMokhtasar tefsiri
Putlar dünyada iken kendilerine tapanlara fayda veremezler. Bununla beraber kıyamet günü haşrolunduklarında, o putlar kendilerine ibadet eden kimselere karşı düşman kesilir ve onlardan uzaklaşırlar. İnsanların kendilerine ibadet ettiklerinden habersiz olduklarını söylerler.
Ali Fikri Yavuz
(Kıyamet günü) insanlar bir araya getirildikleri zaman, putlar kendilerine ibadet edenlere düşman olurlar; ve ibadetlerini inkâr ederler
İngilizce - Sahih International
And when the people are gathered [that Day], they [who were invoked] will be enemies to them, and they will be deniers of their worship.
Wa-itha hushira annasu kanoo lahum aAAdaan wakanoo biAAibadatihim kafireen
Ahkaf suresi okuVe iza huşiren nasu kanu lehum a’daen ve kanu bi ibadetihim kafirin. anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Ve insanların toplandığı zaman onlar, düşman kesilirler ve kendilerine tapanların kulluklarını da inkar ederler.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
İnsanlar məhşərə toplanacaqları zaman bunlar (bu bütlər) onlara (müşriklərə) düşmən olacaq və onların ibadətini inkar edəcəklər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
İnsanlar bir araya toplandıkları zaman (müşrikler) onlara (tapındıklarına) düşman kesilirler ve onlara kulluk ettiklerini inkar ederler.
Ahkaf suresi ( Al-Ahqaaf) 6 ayeti arapça okunuşu
﴿وَإِذَا حُشِرَ النَّاسُ كَانُوا لَهُمْ أَعْدَاءً وَكَانُوا بِعِبَادَتِهِمْ كَافِرِينَ﴾
[ الأحقاف: 6]
وإذا حشر الناس كانوا لهم أعداء وكانوا بعبادتهم كافرين
سورة: الأحقاف - آية: ( 6 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 503 )| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Fe nadethul melaiketu ve huve kaimun yusalli fil mihrabi, ennallahe yubeşşiruke bi yahya musaddikan bi
- Min veraihim cehennem, ve la yugni anhum ma kesebu şey’en ve la mattehazu min dunillahi
- E lem nec’al lehu ayneyn.
- Ellezine ateynahumul kitabe min kablihi hum bihi yu’minun.
- Ve kalu len nu’mine leke hatta tefcure lena minel ardı yenbua.
- Ve cae ehlul medineti yestebşirun.
- Ve kile ya ardublei maeki ve ya semau aklii ve gidal mau ve kudıyel emru
- Ya eyyuhellezine amenusbiru ve sabiru ve rabitu vettekullahe leallekum tuflihun.
- Fe eradu bihi keyden fe cealna humul esfelin.
- Summe kane akıbetellezine esaus sua en kezzebu bi ayatillahi ve kanu biha yestehziun.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Ahkaf indirin:
Ahkaf Suresi mp3 : Ahkaf suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler




