Enfal suresi (Al-Anfal) 6 ayeti okunuşu, Yucadiluneke fil hakkı ba’de ma tebeyyene ke ennema yusakune ilel mevti ve
﴿يُجَادِلُونَكَ فِي الْحَقِّ بَعْدَ مَا تَبَيَّنَ كَاَنَّمَا يُسَاقُونَ اِلَى الْمَوْتِ وَهُمْ يَنْظُرُونَۜ ﴾ [الأنفال: 6]
Yucâdilûneke fî-lhakki ba’de mâ tebeyyene keennemâ yusâkûne ilâ-lmevti vehum yenzurûn(e) [Enfal: 6]
Sanki göz göre göre ölüme sürükleniyorlarmış gibi, gerçek ortaya çıktıktan sonra bile seninle tartışıyorlardı.
Enfal Suresi 6. ayet nasıl okunurYucadiluneke fil hakkı ba’de ma tebeyyene ke ennema yusakune ilel mevti ve hum yanzurun. [Enfal: 6]
yücâdilûneke fi-lḥaḳḳi ba`de mâ tebeyyene keennemâ yüsâḳûne ile-lmevti vehüm yenżurûn.
yücadiluneke fil hakki bade ma tebeyyene keennema yüsakune ilel mevti vehüm yenzurun
Enfal suresi okuMokhtasar tefsiri
Ey Resul! Müşriklerle savaşın ayan beyan olacağı anlaşıldıktan sonra Müminlerden bu taife seninle tartışıyordu. Sanki ölüme bakarak sürüklendiklerini gözlerinin önüne getirdiler. Bu da savaştan şiddetli derecede hoşlanmadıklarını göstermekteydi. Çünkü savaşmak için herhangi bir hazırlık yapmamış ve donanıma sahip değillerdi.
Ali Fikri Yavuz
Hak meydana çıktıktan sonra da, onlar, bu savaş hususunda, gözleri görürcesine ölüme götürülüyorlarmış gibi, seninle mücadele ediyorlardı
İngilizce - Sahih International
Arguing with you concerning the truth after it had become clear, as if they were being driven toward death while they were looking on.
Yujadiloonaka fee alhaqqi baAAda ma tabayyana kaannama yusaqoona ila almawti wahum yanthuroon
Enfal suresi okuYucadiluneke fil hakkı ba’de ma tebeyyene ke ennema yusakune ilel mevti ve anlamı
Abdulbaki Gölpınarlı meali
Gerçek, apaçık meydana çıktıktan sonra bile bu hususta, gözleri bakabaka ölüme sürükleniyorlarmış gibi seninle çekişmeye kalkışıyorlardı.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Gözləri baxa-baxa ölümə sürüklənirlərmiş kimi, haqq (Bədr vuruşunun vacib olması) bəlli olduqdan sonra belə, onlar yenə də bu barədə səninlə mübahisə edirdilər.
Kuran Araştırmaları Vakfı
Hak ortaya çıktıktan sonra sanki gözleri göre göre ölüme sürükleniyorlarmış gibi (cihad hususunda) seninle tartışıyorlardı.
Enfal suresi (Al-Anfal) 6 ayeti arapça okunuşu
﴿يُجَادِلُونَكَ فِي الْحَقِّ بَعْدَمَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى الْمَوْتِ وَهُمْ يَنظُرُونَ﴾
[ الأنفال: 6]
يجادلونك في الحق بعد ما تبين كأنما يساقون إلى الموت وهم ينظرون
سورة: الأنفال - آية: ( 6 ) - جزء: ( 9 ) - صفحة: ( 177 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- Kad faradallahu lekum tehillete eymanikum, vallahu mevlakum, ve huvel alimul hakim.
- Kale se neşuddu adudeke bi ahike ve nec’alu lekuma sultanen fe la yasılune ileykuma bi
- Ve aharine mukarrenine fil asfad.
- Ve cealnahum eimmeten yehdune bi emrina ve evhayna ileyhim fi’lel hayrati ve ikames salati ve
- Alimet nefsun ma kaddemet ve ahharet.
- Ve li buyutihim ebvaben ve sururen aleyha yettekiun.
- İn testeftihu fe kad caekumul feth, ve in tentehu fe huve hayrun lekum, ve in
- Fe ma beket aleyhimus semau vel ardu ve ma kanu munzarin.
- İnna nahnu nezzelnez zikre ve inna lehu le hafizun.
- Kezalik, ve evresnaha kavmen aharin.
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Enfal indirin:
Enfal Suresi mp3 : Enfal suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler