Mümin suresi (Ghafir) 61 ayeti okunuşu, allahül lezi ceale lekümül leyle liteskünu fihi vennehara mübsira innel lahe lezu
﴿اللَّهُ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِتَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ اللَّهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ﴾
[ غافر: 61]
Size, geceyi dinlenesiniz diye karanlık ve gündüzü aydınlık olarak yaratan Allah'tır. Doğrusu Allah insanlara karşı lütufkardır, ama insanların çoğu şükretmezler.
ayet nasıl okunurallâhü-lleẕî ce`ale lekümü-lleyle liteskünû fîhi vennehâra mübṣirâ. inne-llâhe leẕû faḍlin `ale-nnâsi velâkinne ekŝera-nnâsi lâ yeşkürûn.
allahül lezi ceale lekümül leyle liteskünu fihi vennehara mübsira innel lahe lezu fadlin alen nasi velakinne ekseran nasi la yeşkürun
Mümin suresi DiyanetMümin suresi 61 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Yüce Allah, sükûnet bulup istirahat etmeniz için geceyi karanlık kılan ve çalışmanız için de gündüzü aydınlık kılandır. Şüphesiz Yüce Allah, insanlara açık ve gizli olan nimetlerini bol bol vererek onlara karşı büyük lütuf sahibidir. Fakat insanların çoğu kendilerine vermiş olduğu nimetlerden dolayı Allah -Subhanehu ve Teâlâ-`ya şükretmezler.
Ali Fikri Yavuz
Allah O’dur ki, içinde dinlenesiniz diye geceyi, göresiniz diye gündüzü, sizin için yarattı. Gerçekten Allah insanlara ihsan sahibidir, fakat insanların çoğu buna şükretmezler
İngilizce - Sahih International
It is Allah who made for you the night that you may rest therein and the day giving sight. Indeed, Allah is full of bounty to the people, but most of the people are not grateful.
Allahu allathee jaAAala lakumu allayla litaskunoo feehi wannahara mubsiran inna Allaha lathoo fadlin AAala annasi walakinna akthara annasi la yashkuroon
Mümin suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Öyle bir Allah'tır ki size geceyi yarattı, dinlenmeniz için ve gündüzü yarattı, göregöre işlerinizi yapmanız için; şüphe yok ki Allah, elbette insanlara karşı lütuf ve ihsan sahibidir ve fakat insanların çoğu şükretmez.
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Sizin dincəlməyiniz üçün gecəni (qaranlıq) və (ruzi qazanmağınız, əlləşib vuruşmağınız üçün) gündüzü işıqlı yaradan Allahdır. Allah insanlara lütfkardır, lakin insanların çoxu (Onun lütfünə) şükür etməz!
Kuran Araştırmaları Vakfı
İçinde dinlenesiniz diye geceyi, görmeniz için de gündüzü yaratan Allah'tır. Şüphesiz Allah, insanlara karşı lütufkardır. Fakat insanların çoğu şükretmezler.
Mümin suresi (Ghafir) 61 ayeti arapça okunuşu
الله الذي جعل لكم الليل لتسكنوا فيه والنهار مبصرا إن الله لذو فضل على الناس ولكن أكثر الناس لا يشكرون
سورة: غافر - آية: ( 61 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 474 )English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- haşiaten ebsaruhüm terhekuhüm zilleh vekad kanu yüdavne iles sücudi vehüm salimun
- feselamül leke min ashabil yemin
- vettehazu min dunil lahi alihetel leallehüm yünsarun
- vedarabel lahü meselen karyeten kanet aminetem mutmeinnetey ye'tiha rizkuha ragadem min külli mekanin fekeferat bienumil
- halidine fiha ma dametis semavatü vel'ardu illa ma şae rabbük inne rabbeke faalül lima yürid
- la tesmeu fiha lagiyeh
- ve kalu lev şaer rahmanü ma abednahüm ma lehüm bizalike min ilm in hüm illa
- huzuhü fatiluhü ila sevail cehim
- vemin külli şey'in halakna zevceyni lealleküm tezekkerun
- kul siru fil 'ardi fenzuru keyfe bedeel halka sümmel lahü yünşiün neş'etel 'ahirah innel lahe
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Mümin indirin:
Mümin Suresi mp3 : Mümin suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler