Vakıa suresi (Al-Waqiah) 69 ayeti okunuşu, eentüm enzeltümuhü minel müzni em nahnül münzilun
﴿أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ﴾
[ الواقعة: 69]
Söyleyin; içtiğiniz suyu buluttan indirenler sizler misiniz yoksa onu Biz mi indiririz?
ayet nasıl okunureentüm enzeltümûhü mine-lmüzni em naḥnü-lmünzilûn.
eentüm enzeltümuhü minel müzni em nahnül münzilun
Vakıa suresi DiyanetVakıa suresi 69 ayeti okunuşu
Mokhtasar tefsiri
Gökteki buluttan onu indiren siz misiniz? Yoksa onu indiren biz miyiz?
Ali Fikri Yavuz
Onu buluttan siz mi indirdiniz, yoksa biz miyiz indiren
İngilizce - Sahih International
Is it you who brought it down from the clouds, or is it We who bring it down?
Aantum anzaltumoohu mina almuzni am nahnu almunziloon
Vakıa suresi okuAbdulbaki Gölpınarlı meali
Siz mi yağdırıyorsunuz onu buluttan, yoksa biz mi yağdırmadayız?
Azerice Bunyadov Memmedeliyev
Onu buluddan endirən sizsiniz, yoxsa Biz?!
Kuran Araştırmaları Vakfı
Buluttan onu siz mi indirdiniz, yoksa indiren biz miyiz?
Vakıa suresi (Al-Waqiah) 69 ayeti arapça okunuşu
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Türkçe Kur'an-ı Kerim ayetler
- len tugniye anhüm emvalühüm vela evladühüm minel lahi şey'a ülaike ashabün nar hüm fiha halidun
- iza caekel münafikune kalu neşhedü inneke lerasulül lah Vallahü yalemü inneke lerasulüh Vallahü yeşhedü innel
- ve lekad halaknel 'insane min salsalim min hameim mesnun
- felemma ehassu be'sena iza hüm minha yerküdun
- feselamül leke min ashabil yemin
- efela yetubune ilel lahi veyestagfiruneh Vallahü gafurur rahim
- lilkafirine leyse lehu dafi
- ve lekad alimtümün neş'etel 'ula felevla tezekkerun
- veiz yerfeu ibrahimül kavaide minel beyti veismail rabbena tekabbel minna inneke entes semiul alim
- innehu lekavlün fasl
türkçe Kuran sureleri :
En ünlü Kur'an okuyucularının sesiyle surah Vakıa indirin:
Vakıa Suresi mp3 : Vakıa suresini dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçin Yüksek kalitede tamamlayın
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Bizim için dua et, teşekkürler